español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: atrafagarse , atrancar , atracador , atracazón y/e atracada

atrafagarse <g → gu> [atrafaˈɣarse] V. v. refl.

atracada [atraˈkaða] SUST. f NÁUT.

atracazón [atrakaˈθon] SUST. m Chile (tumulto de gente)

atracador(a) [atrakaˈðor(a)] SUST. m(f)

I . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] V. intr.

II . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] V. trans.

III . atrancar <c → qu> [atraŋˈkar] V. v. refl. atrancarse

1. atrancar (tubo):

2. atrancar (un coche, al hablar):

3. atrancar (encerrarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "atracarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina