español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arrebolarse , arrebatar , arregostarse , arrejuntarse , arrebañar , arreglarse , arrebatador y/e arrebatado

I . arrebatar [arreβaˈtar] V. trans.

2. arrebatar (extasiar):

3. arrebatar (conmover):

4. arrebatar (mieses):

II . arrebatar [arreβaˈtar] V. v. refl. arrebatarse

1. arrebatar (enfurecerse):

arrebatarse por
arrebatarse

2. arrebatar (comida):

arrebatarse
arrebatarse

arrebolarse [arreβoˈlarse] V. v. refl. elev.

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] V. v. refl. vulg.

arregostarse [arreɣosˈtarse] V. v. refl.

arrebatado (-a) [arreβaˈtaðo, -a] ADJ.

1. arrebatado (alocado, aturdido):

arrebatado (-a)

2. arrebatado (irreflexivo):

arrebatado (-a)
arrebatado (-a)

3. arrebatado (impetuoso):

arrebatado (-a)
arrebatado (-a)

arrebatador(a) [arreβataˈðor(a)] ADJ.

arrebañar [arreβaˈɲar] V. trans.

1. arrebañar (un plato, una fuente):

2. arrebañar (objetos):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "arrebatarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina