español » alemán

II . ampollar [ampoˈʎar] V. v. refl.

ampollar ampollarse:

ampollarse

acogollarse [akoɣoˈʎarse] V. v. refl. BOT.

acapullarse [akapuˈʎarse] V. v. refl.

1. acapullarse (en forma de capullo):

2. acapullarse coloq. (volverse tonto):

aovillarse [aoβiˈʎarse] V. v. refl.

agrillarse [aɣriˈʎarse] V. v. refl. (tubérculos, semillas)

I . empollar [empoˈʎar] V. intr.

1. empollar coloq. (estudiante):

2. empollar (abejas):

3. empollar amer. (ampollar):

II . empollar [empoˈʎar] V. trans.

1. empollar (ave):

ampolla [amˈpoʎa] SUST. f

2. ampolla (garrafa):

3. ampolla (para inyecciones):

arrodillarse [arroðiˈʎarse] V. v. refl.

empestillarse [empestiˈʎarse] V. v. refl. coloq. (obstinarse)

emborrullarse [emborruˈʎarse] V. v. refl. coloq.

ampolleta [ampoˈʎeta] SUST. f

1. ampolleta (reloj):

2. ampolleta Ecua., Chile (bombilla):

3. ampolleta Méx. (ampolla):

zullarse [θuˈʎarse] V. v. refl.

1. zullarse coloq. (cagarse):

2. zullarse coloq. (ventosear):

grillarse [griˈʎarse] V. v. refl.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse coloq. (persona):

guillarse [giˈʎarse] V. v. refl. coloq.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

enmallarse [enmaˈʎarse/emmaˈʎarse] V. v. refl.

hallarse V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ampollarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina