alemán » ruso

gelangen [gəˈlaŋən] V. intr.

gelangen
gelangen
-па́сть form. perf.
ans Ziel gelangen
zu der Überzeugung gelangen, dass ...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Signalmoleküle, die von der veränderten Plazenta freigesetzt werden, gelangen über den Blutstrom in die Niere und führen im Nierenkörperchen zu charakteristischen Veränderungen, die für die Leitsymptome der Gestose verantwortlich sind.
de.wikipedia.org
Der Entwurf sollte nach den Berechnungen von Experten frühestens 1917 zur Abstimmung in den Reichstag gelangen.
de.wikipedia.org
Die Laufplanke dient dazu, sicher vom Schiff an Land zu gelangen.
de.wikipedia.org
Es können Gedankengänge nicht befriedigend abgeschlossen werden, sodass sie sich ständig wieder aufdrängen und wiederholt werden müssen, ohne zu einem realen Ergebnis zu gelangen.
de.wikipedia.org
Zur Vorwärmung gelangte das Wasser zunächst mit Schwerkraft in einen Behälter unter dem Kessel, durch den die Abdampfleitungen der Zylinder geführt wurden.
de.wikipedia.org
Bei diesem Prozess gelangen vermehrt parasitäre Antigene in den Wirtsorganismus, die dort eine (überschießende) Immunreaktion auslösen.
de.wikipedia.org
Dadurch gelangten auch hohe Bankguthaben der Arztfamilie zum Bankhaus.
de.wikipedia.org
Die meisten Zerkarien gelangen in die Leibeshöhle der Ameise, in der sie sich innerhalb von 1 bis 2 Monaten als Metazerkarien enzystieren.
de.wikipedia.org
Neben komischen Figuren gelangen ihm auch intensive dramatische Partien.
de.wikipedia.org
Bei der Einatmung (Inspiration) kann Luft entweder von außen (z. B. durch einen Einstich) oder von innen (z. B. durch einen eingerissenen Lungenlappen) in den Pleuraspalt gelangen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gelangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский