alemán » italiano

I . wälzen V. trans

1. wälzen:

wälzen

2. wälzen (drehen):

wälzen

3. wälzen:

wälzen

4. wälzen (Bücher):

wälzen ugs

5. wälzen (Pläne, Probleme):

wälzen

locuciones, giros idiomáticos:

etwas in Mehl wälzen

II . wälzen V. rfl

1. wälzen:

sich wälzen

2. wälzen:

sich hin und her wälzen

locuciones, giros idiomáticos:

sich wälzen (ausbrechen)

walzen V. trans

1. walzen (im Walzwerk):

2. walzen (mit einer Straßenwalze):

Walzen <-s> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Verkehrslawine der Gastarbeiterroute wälzte sich im Sommer an der anderen Salzachseite entlang.
de.wikipedia.org
Sie werden nach dem Kochen in gerösteten Semmelbröseln gewälzt und dann mit Staubzucker bestreut serviert.
de.wikipedia.org
Ihr Lamento im Garten wälzt Basile breit aus.
de.wikipedia.org
Zur Linderung des Parasitenbefalls wälzt sich das Steppenschuppentier häufig in Schlamm oder Dung großer Pflanzenfresser.
de.wikipedia.org
Vermehrt wälzen sie sich im Schlamm, so dass das Fell oft von Schlamm bedeckt ist.
de.wikipedia.org
Danach lässt man sie auf Küchenkrepp abtropfen und wälzt sie vor dem Servieren in einer Mischung von Staubzucker und geriebener Schokolade.
de.wikipedia.org
Sie wälzen sich häufig auf dem Boden und hinterlassen häufiger Urinmarkierungen.
de.wikipedia.org
Tiefkühlkost und konservierte Ware wird dagegen nur selten gewälzt.
de.wikipedia.org
Nachts begruben sie und ihr Vater den Franzosen heimlich und wälzten den Stein auf sein Grab.
de.wikipedia.org
Vor dem Backen werden die Teiglinge in Roggenmehl gewälzt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"wälzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski