alemán » neerlandés

ˈun·ter·ste·hen1 V. intr. irreg. (Schutz suchen)

un·ter·ˈste·hen2 V. intr. irreg.

2. unterstehen (unterworfen sein):

un·ter·ˈste·hen3 V. v. refl. irreg. (sich trauen)

Ejemplos de uso para untersteh

untersteh dich!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Neben den Front- und Mannschafts-Stammlagern gab es acht Stammlager-Luft (Stalag Luft), die dem Oberkommando der Luftwaffe unterstanden.
de.wikipedia.org
Die Zölle dürften auch den Grafen unterstanden haben.
de.wikipedia.org
Der Ort unterstand dem Hofkastenamt Eichstätt; Vogtei, Dorf- und Gemeindeherrschaft übte bis zur Säkularisation das hochstiftische Amt der Landvogtei aus.
de.wikipedia.org
Die Einsatztruppe gliedert sich in die Direktion für Spezialeinsätze, der Unterabteilungen für Ausbildung, Personal, Unterstützung und Operationsplanung sowie Operationsauswertung unterstehen.
de.wikipedia.org
In der näheren Umgebung befanden sich noch andere Gebäude, die zwar dem Kloster gehörten, aber der weltlichen Obrigkeit unterstanden.
de.wikipedia.org
Sie unterstanden dem Schutz und der Aufsicht einer Sondergerichtsbarkeit des Landesherrn, dem Freiengericht.
de.wikipedia.org
Der Oberleitung des Kaitsepolitseiamet unterstanden elf regionale Dienststellen.
de.wikipedia.org
Das dort ansässige Büro untersteht ebenfalls dem Verkehrsministerium.
de.wikipedia.org
In der Zeit von 1939 bis 1945 unterstand es wieder der deutschen Verwaltung und danach wieder der französischen.
de.wikipedia.org
Die Bundesvereinigungen sind selbstständige Organisationen, die nicht der Schiedsgerichtsbarkeit der Partei unterstehen.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski