alemán » español

I . wehren [ˈve:rən] V. v. refl. sich wehren

1. wehren (sich verteidigen):

sich wehren gegen

2. wehren (sich sträuben):

sich wehren gegen

wehren V.

Entrada creada por un usuario
sich wehren gegen v. refl.
resistirse a v. refl.

Wehr1 [ve:ɐ] SUST. f

Wehr2 <-(e)s, -e> SUST. nt (Stauwehr)

Ejemplos de uso para wehren

etw dat. wehren
sich seiner Haut wehren coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn den Bundesstaaten die neue Verfassung zu unitarisch (einheitsstaatlich) werde, dann sei es an ihnen gemeinsam, sich dagegen zu wehren.
de.wikipedia.org
Die Anwohner wehren sich daher gegen die geplante Errichtung dreier 200 Meter hoher Windkraftanlagen auf den benachbarten bewaldeten Anhöhen.
de.wikipedia.org
Dieser Staat wurde seither von einer dünnen französischen Oberschicht regiert und musste sich von seiner Begründung an in wechselseitigen Kämpfen gegen angrenzende griechische Fürstentümer wehren.
de.wikipedia.org
Die Indianer haben wenig Möglichkeiten, sich gegen den Abbau der Bodenschätze zu wehren.
de.wikipedia.org
Die Indianer wehrten sich durch Überfälle auf durchziehende Goldsucher und Siedler.
de.wikipedia.org
Jeder kann jederzeit versklavt werden, wenn er sich nicht dagegen wehren kann oder von Stärkeren beschützt wird.
de.wikipedia.org
Er wehre sich mit aller Kraft dagegen, Menschen und ihre Probleme auf deren Religion festzulegen.
de.wikipedia.org
Sie wehrte starke feindliche Angriffe zum Teil im Gegenstoß ab.
de.wikipedia.org
Außerdem schützten sie den Rücken vor Säbelhieben und wehrten die von den Tataren verwendeten Fanglassos ab.
de.wikipedia.org
Das Weibchen wehrt sich zunächst mit Bissen und Fluchtversuchen gegen die Paarung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"wehren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina