alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zitrone , thronen , Baroneß , Koronen , fronen , Marone , Krone , Viron , jenes y/e eines

jene, jener, jenes [ˈje:nə, -nɐ, -nəs] PRON. DEM. elev.

Virion [ˈviːrjɔn], Viron [ˈviːrɔn] <-s, Viria> SUST. nt MED.

Krone <-, -n> [ˈkro:nə] SUST. f

2. Krone:

copa f
cresta f

3. Krone (Höhepunkt):

colmo m

Marone <-, -n> [maˈro:nə] SUST. f

1. Marone (Esskastanie):

2. Marone (Pilz):

boleto m

fronen [ˈfro:nən] V. intr. elev. (hart arbeiten)

Korona <-, Koronen> [koˈro:na] SUST. f

1. Korona (Strahlenkranz):

2. Korona (Schar):

3. Korona TÉC.:

Baroness <-, -en> [baroˈnɛs] SUST. f, Baronesse [baroˈnɛsə] SUST. f <-, -n>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina