alemán » italiano

Durchlass <-es, -lässe> SUST. m

1. Durchlass:

Durchlass
passo m
jemandem den Durchlass gewähren

2. Durchlass (Durchgang):

Durchlass
Durchlass

Durchlassschein <-[e]s, -e> SUST. m , Durchlass-Schein

Ejemplos de uso para Durchlass

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Umfeld des Dammes befinden sich ein paar kleinere Sandsteinsteinbrüche, die wahrscheinlich der Nahversorgung mit Baumaterial für Durchlass-, Stollen- und Bacheinkleidung dienten.
de.wikipedia.org
Zur Durchleitung wurde an der Talsohle ein großzügig dimensionierter Durchlass gebaut.
de.wikipedia.org
Neben mehreren Häusern und einem Teil der alten Wehrmauer wurde auch der obere Schwibbogen, der alte Durchlass des Brandbachs in der nördlichen Mauer, abgerissen.
de.wikipedia.org
Mittlerweile ist der Durchlass für den Autoverkehr gesperrt.
de.wikipedia.org
Das Pyknometer besteht aus einem Glaskolben mit einem speziellen Schliffstopfen, der einen dünnen vertikalen Durchlass, die Kapillare, enthält (siehe Abbildung), das Füllvolumen ist genau justiert.
de.wikipedia.org
Man musste nun nur noch den neuen Durchlass frei halten und die Einwirkungen von Wind, Sand und Meer im Zaum halten.
de.wikipedia.org
Zum Durchlass des Fußgängerverkehrs sind am Fuße Durchgänge mit Tudorbögen eingelassen.
de.wikipedia.org
Nach einem Durchlass unter einem Feldweg hindurch unterquert er die Simmlenmatt und tritt nach einer Baumschule in der Weiermatten schliesslich wieder an die Oberfläche.
de.wikipedia.org
Der auch hier großzügig bemessene gemauerte Durchlass unter der Straße weist bachabwärts aufwändige Einlaufwerke auf.
de.wikipedia.org
Die waagerechte achteckige Oberseite besitzt einen kreisrunden Durchlass in Form eines achtpässigen Oculus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Durchlass" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski