español » alemán

pugna [ˈpuɣna] SUST. f

pugna (lucha)
Kampf m
pugna (lucha)
Streit m
pugna (conflicto)
pugna electoral
mit etw dat. /jdm hadern

pugnar [puɣˈnar] V. intr.

1. pugnar (pelear):

streiten mit +dat.
pugnar fig. con
hadern mit +dat.

2. pugnar (esforzarse):

ringen mit +dat.

Ejemplos de uso para pugna

pugna electoral

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En cierto modo, la tarea cívica de la filosofía actual radica en la pugna entre pensamiento crítico y fanatismo.
canalcultura.org
Confunde la ausencia de conciencia política racional que padecen los explotados, con el inconsciente social o colectivo reprimido que pugna por aflorar.
rolandoastarita.wordpress.com
En su interior, hay dos mundos en pugna: por un lado, está la guerra y, por otro, una mujer en cueros.
eltipodelabrocha.blogspot.com
Pero, sin duda, el anhelo de integración entre los países es una semilla que late y pugna por florecer.
entreeducadores.com
Ahora bien, fue la pugna entre esa sociedad de pequeños propietarios rurales con determinada actitud regional la que formó la base del carácter nacional.
movimiento30juniord.wordpress.com
Tal esperanza está en pugna con los intereses de las masas populares y no puede contar con su apoyo.
www.elortiba.org
Así mismo, fueron los fundadores de una historia de pugnas y rivalidades responsable del derramamiento de sangre de miles de personas.
politicacolombiana2013.wordpress.com
De corrupción y de pugnas por el poder.
www.lossinluzenlaprensa.com
Estas situaciones siempre estarán solucionadas del modo que mejor las maneje una de las dos partes en pugna.
www.marthacolmenares.com
Cuando las instituciones no son capaces de amalgamar intereses, las pugnas se desbordan en confrontaciones que pasan a dirimirse por medios no institucionalizados.
opinionsur.org.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina