Ortografía alemana

Definiciones de „Ortsnamen“ en el Ortografía alemana

der Ọrts·na·me

Ejemplos de uso para Ortsnamen

in Ortsnamen für "in" oder "im"

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Italienischen gibt es keine einheitliche Methode (wie etwa die deutsche Nachsilbe "-er"), um aus dem Ortsnamen auf die Bezeichnung der Einwohner zu schließen.
de.wikipedia.org
Phänomene des Philhellenismus waren die Gräzisierung von Nachnamen, die Wahl griechischer Vornamen aber auch von Ortsnamen und Namen von Gesellschaften.
de.wikipedia.org
Die Osker haben wahrscheinlich auch zu den italienischen Ortsnamen beigetragen.
de.wikipedia.org
Dem Ortsnamen liegt ein Flurname zugrunde, der wesentlich älter sein dürfte.
de.wikipedia.org
Der Rehbock symbolisiert den Ortsnamen, die Brücke die Glanbrücke als Verbindung zwischen dem geteilten Ort.
de.wikipedia.org
Dieser Bildungstyp weicht ab von üblichen der Matronenamen mit einer topischen Ableitung von einer Stelle, einem Gewässer oder Ortsnamen.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Ortsnamen auf -büll bzw. -bøl hat einen Personennamen als Bestimmungswort.
de.wikipedia.org
Sie wurden Wüstungen; die Ortsnamen bestehen als Flurnamen weiter.
de.wikipedia.org
Das 1981 verliehene Gemeindewappen symbolisiert mit dem Baumstrunk den Ortsnamen, der von „Geröne“ (Windwurf) abgeleitet wird.
de.wikipedia.org
Die verordnete Mitwirkung bei der Eindeutschung ostpreußischer Ortsnamen (1938) widerstrebte ihm.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский