¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

the
en el Diccionario Oxford Paravia de italiano
le1 [le] ART. DET. fpl
le → il
il [il] ART. DET. m
il sg <il, lo, la, pl. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
I. le2 [le] PRON. PERS. f sg
1. le (riferito a persona di sesso femminile):
le
le
le
2. le (riferito a cosa):
le
3. le (forma di cortesia):
le
le
II. le2 [le] PRON. PERS. fpl
1. le (esse):
le
2. le (in espressioni ellittiche):
la1 <before vowel l'> [la] ART. DET. f
la sg → il
il [il] ART. DET. m
il sg <il, lo, la, pl. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
la2 [la] PRON. PERS. f
1. la (complemento oggetto):
2. la (forma di cortesia):
3. la (con oggetto indeterminato):
la3 <pl. la> [la] SUST. m MÚS.
dare il la fig.
lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ART. DET. m
lo sg → il
il [il] ART. DET. m
il sg <il, lo, la, pl. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
lo2 [lo] PRON. PERS. m sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce
1. lo (complemento oggetto):
2. lo (ciò):
3. lo (con valore predicativo):
è un buon giocatore?” - “certo che lo è
is he a good player?” - “of course he is
v.le SUST. m
v.le → viale
v.le
v.le
viale [viˈale] SUST. m
1. viale (strada alberata):
parkway ingl. am.
2. viale (in giardini, parchi):
3. viale (di accesso):
perlopiù, per lo più [perloˈpju] ADV.
1. perlopiù (di solito):
2. perlopiù (per la maggior parte):
I. perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] ADJ. inv. (per bene)
II. perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] ADV.
en el diccionario PONS
italiano
italiano
inglés
inglés
I. le [le] ART. det f pl
le
II. le [le] PRON. pers. 3. pers. f sing
1. le (complemento di termine):
le
2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):
le
III. le [le] PRON. pers. 3. pers. f pl
1. le (complemento oggetto):
le
2. le (in espressioni ellittiche, spesso non tradotto):
I. la1 [la] ART. det f sing
II. la1 [la] PRON. pers.
1. la 3. pers. f sing:
2. la (forma di cortesia):
I. lo [lo] ART. m sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] PRON.
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
la2 <-> SUST. m MÚS.
dare il la fig.
à la coque <inv> [a la ˈkɔk] ADJ.
perlopiù, per lo più [per·lo·ˈpiu] ADV.
perlomeno, per lo meno [per·lo·ˈme:·no] ADV.
La Spezia SUST. f
inglés
inglés
italiano
italiano
V.le
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Lungo la costa vi sono poi altre località balneari, costituite perlopiù da case sparse, abitate esclusivamente nei periodi estivi.
it.wikipedia.org
Alla realizzazione dell'album, composto in buona parte da cover, hanno collaborato perlopiù artisti inglesi molto diversi fra loro.
it.wikipedia.org
La sua carriera di attore ha inizio nella seconda metà degli anni sessanta, e si svolge perlopiù in serie televisive.
it.wikipedia.org
Lo svernamento avviene perlopiù sul suolo, in riva a corsi d'acqua, spesso in grandi raggruppamenti.
it.wikipedia.org
La ricerca è incentrata perlopiù sulle malattie genetiche ed eredo-familiari.
it.wikipedia.org