¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

使惊恐
to be there
italiano
italiano
inglés
inglés
I. essere1 [ˈɛssere] V. intr. aux. essere
essere o non essere
to be or not to be
sia la luce
let there be light
era tutta in verde, bianco
she was all in green, white
tre anni or sono
three years ago
nel (bel) tempo che fu
in the good old days
sono subito da lei, signora
I'll be with you right away, madam
“sei brutto!” “sarai bello tu!”
“you're ugly!” “you're not so handsome yourself!”
scemo sarai tu!
you're the real idiot!
che ne è di…?
what (has become) of…?
che ne è stato di tutte quelle belle promesse?
what happened to all those fine promises?
che ne sarà di noi?
what will become of us?
non è più fra noi eufem.
he's no longer with us
non è da te, da lui
it's not like you, him
fosse anche solo per un momento
if only for a moment
se non fosse per la loro veneranda età…
were it not or if it were not for their advanced age…
se non fosse stato per te, sarei morto
had it not been for you, I would have died
se fossi in te, lui, loro…
if I were you, him, them…
anche se or quandanche fosse
even if it were so
per essere un capo non è male
as bosses go, she's not bad
per essere bello è bello ma…
I'm not saying he's not handsome, but…
può essere
maybe, perhaps
può essere che non venga
he may or might not come
non può essere (vero)!
it can't be (true)!
quel che è stato, è stato
let bygones be bygones
sarà! (forse)
maybe
sarà! (ne dubito)
I have my doubts
sarà anche il capo ma
he may be the boss, but
sarà quel che sarà
what(ever) will be will be
e sia!
so be it!
sia come sia
be that as it may
che è che non, è com'è come non è…
= unexpectedly and for no apparent reason
II. esserci, esservi
che (cosa) c'è? (che succede?)
what is it?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's up?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's the matter?
che (cosa) c'è? (che vuoi?)
yes?
che (cosa) c'è? (con tono seccato)
what do you want?
c'è che mi dà sui nervi
she's getting on my nerves, that's what's wrong
c'è nessuno (in casa)?
is anybody there or in?
sono Luca, c'è tuo fratello?
it's Luca, is your brother in or there?
non ci sono per nessuno
I'm not in for anyone
ce n'è per due ore
it'll take two hours
c'era una volta
once upon a time there was
ci sei o ci fai? coloq.
= are you thick or what?
ci siamo (ci risiamo)
there we go again
ci siamo (ecco che si comincia)
here we go
esserci abbonato coloq., hum.
to make a habit of it
inglés
inglés
italiano
italiano
to be all up with sb
non esserci più speranza per qn
to be unique to
esistere or esserci solo in
to be away with the fairies coloq.
non esserci con la testa, avere la testa fra le nuvole
attend
essere presente, esserci
there was supposed to be a room for us
avrebbe dovuto esserci una stanza per noi
I don't want to be around when
non voglio esserci quando
to be around product, person, technology, phenomenon:
esserci
I wish I'd been around 50 years ago
avrei voluto esserci 50 anni fa
there must be a middle way
deve esserci una via di mezzo
I wanted to be in at the kill fig.
volevo esserci nel momento culminante or cruciale
italiano
italiano
inglés
inglés
esserci di mezzo
to be at stake
esserci in giro
to be around
esserci in gioco fig.
to be at stake
inglés
inglés
italiano
italiano
a question mark hangs over sth fig.
esserci un interrogativo su qc
to be in the offing fig.
esserci in vista
storm
esserci tempesta
to not need sth
non esserci bisogno di qc
Presente
iosono
tusei
lui/lei/Leiè
noisiamo
voisiete
lorosono
Imperfetto
ioero
tueri
lui/lei/Leiera
noieravamo
voieravate
loroerano
Passato remoto
iofui
tufosti
lui/lei/Leifu
noifummo
voifoste
lorofurono
Futuro semplice
iosarò
tusarai
lui/lei/Leisarà
noisaremo
voisarete
lorosaranno
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
esserci in gioco fig.
esserci in giro
esserci di mezzo
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Alla fine del penultimo giro il loro vantaggio dal gruppo era di poco meno di 20 secondi.
it.wikipedia.org
Scoprire le natiche di qualcuno all'improvviso può essere fonte di umiliazione (da questo deriva la locuzione "prendere per il culo" come sinonimo di "prendere in giro, dileggiare").
it.wikipedia.org
Il disco raggruppa le canzoni uscite negli anni precedenti su 45 giri.
it.wikipedia.org
Rimarrà nel giro azzurro fino al 1997, ma non disputerà più alcun torneo ufficiale.
it.wikipedia.org
Con quattro giri al termine della corsa, ogni tentativo di attacco veniva neutralizzato dal lavoro del gruppo.
it.wikipedia.org

Consultar "esserci" en otros idiomas