- out
- fuori
- out
- all'esterno
- to stand out in the rain
- restare fuori sotto la pioggia
- to be out in the garden
- essere (fuori) in giardino
- out there
- là fuori
- out here
- qui fuori
- to go or walk out
- uscire
- to pull, take sth out
- estrarre, portare fuori qc
- I couldn't find my way out
- non riuscivo a trovare l'uscita
- “Out” (exit)
- “Uscita”
- (get) out!
- fuori!
- out in China, Australia
- in Cina, in Australia
- two days out from port, camp
- a due giorni dal porto, dal campo
- when the tide is out
- quando la marea è bassa or si è ritirata
- further out
- più lontano or più in là
- there are a lot of people out there looking for work
- c'è molta gente in giro che cerca lavoro
- to be out
- essere uscito or essere assente
- to be out strikers:
- essere in sciopero
- while you were out
- mentre eri fuori or eri uscito
- she's out shopping
- è uscita a fare compere
- “Tories out!”
- “via i Conservatori!”
- to invite sb out to dinner
- invitare qn a cena fuori
- a day out at the seaside
- una giornata al mare
- let's have an evening out this week
- usciamo una sera questa settimana
- to be out book:
- essere pubblicato
- to be out exam results:
- essere reso pubblico
- my secret is out
- il mio segreto è di pubblico dominio
- truth will out
- la verità verrà a galla, si saprà
- to be out tree, shrub:
- essere in fiore
- to be fully out flower:
- essere sbocciato
- the sun, the moon is out
- c'è il sole, c'è la luna
- the stars are out
- ci sono le stelle
- to be out fire, light:
- essere spento
- lights out at 10.30 pm
- spegnimento delle luci alle 22.30
- to be out player:
- essere eliminato
- “out!” (of ball)
- “out!” or “fuori!”
- to be out (cold) coloq.
- essere svenuto or privo di sensi
- to be out (cold) boxer:
- essere al tappeto or essere K.O.
- before the week is out
- prima della fine della settimana
- to be out in one's calculations
- sbagliarsi nei propri calcoli
- to be three degrees out
- sbagliarsi di tre gradi
- my watch is two minutes out (slow)
- il mio orologio è indietro di due minuti
- my watch is two minutes out (fast)
- il mio orologio è avanti di due minuti
- no that option is out
- no, quell'opzione è esclusa
- to be out to do sth
- essere (fermamente) deciso a fare qc
- to be out for revenge or to get sb
- essere deciso a vendicarsi
- he's just out for what he can get pey.
- non si lascia scappare alcuna opportunità
- to be out style, colour:
- essere passato di or essere fuori moda
- trousers with the knees out
- pantaloni con buchi alle ginocchia
- he's the kindest, stupidest person out
- è la persona più gentile, stupida che ci sia
- to be out jury:
- essere in camera di consiglio
- to go or walk or come out of the house
- uscire dalla casa
- get out of here!
- esci di qui!
- to jump out of bed, of the window
- saltare fuori dal letto, (fuori) dalla finestra
- to tear a page out of a book
- strappare una pagina a un libro
- to take sth out of a box, of a drawer
- prendere qc da una scatola, da un cassetto
- to take sth out of one's bag, one's pocket
- prendere qc nella borsa, nelle tasche or tirare fuori qc dalla borsa, dalla tasca
- out of
- su
- two out of every three people
- due persone su tre
- a paragraph out of a book
- un paragrafo (preso) da un libro
- like something out of a horror movie
- come qualcosa in un film dell'orrore
- out of reach, sight
- lontano da
- out of water
- fuori da
- out of city, compound
- al di fuori di
- to be out of hospital, of prison
- essere uscito dall'ospedale, di prigione
- out of sun, rain
- al riparo da
- to be (right) out of item, commodity
- non avere più
- out of wood, plasticine, metal
- di, in
- out of malice, respect etc.
- per
- Rapido out of Lightning
- Rapido figlio di Lightning
- out
- rivelare, svelare l'omosessualità di
- out
- scappatoia f
- out
- scusa f
- I want out! coloq.
- non voglio più saperne or non voglio più starci!
- I'm out of here coloq.
- me la filo or me la batto
- go on, out with it! coloq.
- dai, di' quello che devi dire!
- to be on the outs with sb ingl. am. coloq.
- essere in rotta con qn
- to be out and about
- essere in giro
- to be out and about (after illness)
- essere di nuovo in piedi
- to be out of it coloq.
- essere rintronato or stordito
- to feel out of it
- sentirsi strano
- you're well out of it
- hai fatto bene a starne fuori
- out and out villain, liar etc.
- matricolato
- out and out adherent
- fanatico, duro e puro
- out and out success, failure
- completo, totale
- bottle out
- perdere il coraggio
- to bottle of
- non avere il coraggio di
- dribble out
- assegnare, distribuire [qc] in piccole quantità, col contagocce
- miss out
- perdersi
- I feel I've missed out somewhere along the line fig.
- forse mi sono perso qualcosa per strada
- miss out line, section, topic, verse
- saltare
- miss out fact, point
- omettere, tralasciare
- miss out person
- escludere
- rake out
- pulire (togliendo la cenere)
- go out
- uscire
- she went out of the room
- è uscita dalla stanza
- to go out walking
- uscire a passeggiare
- to go out for a drink
- andare a bere qualcosa
- they go out a lot
- escono spesso
- she likes going out
- le piace uscire
- she had to go out to work at 14
- è dovuta andare a lavorare a 14 anni
- go out
- partire (to per)
- she's gone out to Australia, Africa
- è partita per l'Australia, l'Africa
- to go out with sb
- uscire con qn
- they've been going out together for six weeks
- escono insieme da sei settimane
- go out
- calare
- the tide is going out
- la marea sta calando, scendendo
- go out
- scioperare, entrare in sciopero
- go out (become unfashionable)
- passare di moda
- go out (no longer be used)
- non essere utilizzato
- mini-skirts went out in the 1970s
- le minigonne sono passate di moda negli anni 70
- gas went out and electricity came in
- il gas è stato sostituito dall'elettricità
- go out fire, light:
- spegnersi
- go out (be sent) invitation, summons:
- essere inviato
- go out (be published) journal, magazine:
- essere pubblicato
- go out RADIO, TV (be broadcast)
- essere trasmesso
- word went out that he was coming back
- correva voce che sarebbe tornato
- the news went out from Washington that …
- Washington ha annunciato che …
- go out
- essere eliminato
- she went out in the early stages of the competition
- è stata eliminata nelle prime fasi della gara
- my heart goes out to them
- sono loro vicino con tutto il cuore
- our thoughts go out to absent friends
- i nostri pensieri vanno agli amici assenti
- all the spirit seemed to have gone out of her
- sembrava che avesse perso tutta la sua vitalità
- the romance seemed to have gone out of their relationship
- la loro relazione sembrava aver perso tutto il suo romanticismo
- go out year, month:
- finire, passare
- go out
- chiudere
- roll out pastry
- spianare, stendere, tirare
- roll out metal
- laminare
- roll out bumps
- spianare, appianare
- roll out rug
- srotolare, stendere
- last out money:
- bastare
- last out supplies:
- durare
- last out person:
- reggere, resistere
- she says she's given up smoking, but she'll never last out!
- dice di aver smesso di fumare, ma non reggerà a lungo!
- last out inhabitants, town:
- resistere
- last out
- resistere fino alla fine di
- she'll never last out the month
- non resisterà fino alla fine del mese
- strike out
- colpire
- he struck out blindly
- menava colpi or colpiva alla cieca
- to strike out at adversary
- attaccare
- to strike out at fig. critics, rival
- prendersela con
- to strike out towards
- dirigersi verso
- to strike out in new directions fig.
- intraprendere nuove strade
- to strike out on one's own
- intraprendere qc da solo
- to strike out on one's own (in business)
- mettersi in proprio
- strike out
- essere eliminato
- strike out coloq.
- fare fiasco, fallire
- strike out name, mention, paragraph
- cancellare, depennare


- ins and outs
- retroscena m inv.
- out
- rivelare l'omosessualità di
- out person
- fuori
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
- out flower
- in fiore
- the sun/moon is out
- c'è il sole/la luna
- before the week is out
- prima che la settimana finisca
- out fire, light
- spento, -a
- out
- fuori (campo)
- out
- fuori moda
- to be out
- fuori discussione
- out
- out inv.
- out
- fuori
- to go out
- uscire
- get out!
- fuori!
- keep out!
- vietato entrare!
- to eat out
- mangiar fuori
- to cross out words
- cancellare le parole con la penna
- to get a stain out
- togliere una macchia
- to put out a fire
- spegnere un incendio
- the best one out right now
- il migliore sul mercato adesso
- to be out person
- essere fuori
- to go out to the West Coast
- trasferirsi sulla West Coast
- to be out at sea
- essere in mare (aperto)
- the tide is going out
- la marea si sta abbassando
- to pass out
- perdere conoscenza
- to be out cold
- essere privo di sensi
- to be out and about (on the road)
- essere in giro
- out with it!
- sputa il rospo!
- out of
- fuori da
- to go out of the room
- uscire dalla stanza
- to jump out of bed
- alzarsi (dal letto) con un balzo
- to take sth out of a box
- tirar fuori qc da una scatola
- to look/lean out of the window
- guardare/sporgersi dalla finestra
- out of sight
- non visto
- out of reach
- non a portata di mano
- to drink out of a glass
- bere da un bicchiere
- to be out of it
- sentirsi escluso
- to be out of town
- essere fuori città
- to be out of the country
- essere all'estero
- to get out of the rain
- venir via dalla pioggia
- out of the way!
- fate largo!
- to be out of money/work
- essere senza soldi/lavoro
- out of breath
- senza fiato
- out of order
- guasto, -a
- to get out of the habit of doing sth
- perdere l'abitudine di fare qc
- his dog is out of control
- il suo cane è indisciplinato
- made out of wood/steel
- fatto di legno/acciaio
- to copy sth out of a file
- copiare qc da un file
- to get sth out of sb
- ottenere qc da qu
- to read out of a novel
- leggere da un romanzo
- in 3 cases out of 10
- in 3 casi su 10
- to do sth out of politeness
- fare qc per gentilezza
- out-and-out idiot, disaster
- vero, -a e proprio, -a
- out-and-out liar
- matricolato, -a
- talk out
- discutere
- to talk sb out of doing sth
- dissuadere qn dal fare qc
- trot out
- ritirar fuori
- to trot out arguments
- ritirare in ballo gli stessi argomenti
- hammer out dent
- riaggiustare a martellate
- to hammer out a settlement
- raggiungere un accordo
- lock out
- bloccare
- to lock oneself out
- chiudersi fuori
- strike out
- eliminare
- strike out
- depennnare
- strike out
- essere eliminato
- strike out fig.
- fare fiasco
- strike out
- andare in modo deciso
- to strike out on one's own
- mettersi in proprio
- strike out
- colpire (a destra e a manca)
- figure out (comprehend)
- capire
- figure out (work out)
- risolvere
- to figure out why …
- spiegarsi perchè…


- meandro
- ins-and-outs
I | out |
---|---|
you | out |
he/she/it | outs |
we | out |
you | out |
they | out |
I | outed |
---|---|
you | outed |
he/she/it | outed |
we | outed |
you | outed |
they | outed |
I | have | outed |
---|---|---|
you | have | outed |
he/she/it | has | outed |
we | have | outed |
you | have | outed |
they | have | outed |
I | had | outed |
---|---|---|
you | had | outed |
he/she/it | had | outed |
we | had | outed |
you | had | outed |
they | had | outed |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.