¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

footed
enrollado
inglés
inglés
español
español
rolled [rəʊld] ADJ.
rolled newspaper
enrollado
rolled umbrella
cerrado
a rolled 'r'
una erre fuerte or vibrante
rolled gold SUST. U
rolled gold
metal m (en)chapado en oro
rolled oats SUST. sust. pl.
rolled oats
copos mpl de avena
rolled oats
Quáker ® m Co. Sur
I. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] V. intr.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
rodar
to roll downhill
rodar cuesta abajo
the bottle was rolling around inside the crate
la botella rodaba dentro del cajón
the bag split and the oranges rolled out
la bolsa se rompió y las naranjas salieron rodando
1.2. roll (turn over):
the car rolled over three times
el coche dio tres vueltas de campana
roll (over) onto your stomach/back
ponte boca abajo/boca arriba
roll (over) onto your stomach/back
date la vuelta
roll (over) onto your stomach/back
date vuelta Co. Sur
we rolled over and over in the sand
nos revolcamos en la arena
they all rolled around laughing
todos se revolcaron de risa
to be rolling in money or in it coloq.
estar forrado (de oro) coloq.
to be rolling in money or in it coloq.
estar podrido en plata AmS coloq.
to be rolling in money or in it coloq.
estar podrido de dinero Esp. coloq.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
balancearse
roll ship/car/plane:
bambolearse
2.1. roll (move) + adv. compl.:
she watched the column of trucks roll by
miró como pasaban los camiones, uno detrás del otro
the car began to roll down the hill
el coche empezó a deslizarse cuesta abajo
tanks rolled into the capital at dawn
los tanques entraron en la capital al amanecer
tears rolled down his cheeks
las lágrimas le corrían por las mejillas
huge waves came rolling in
llegaban unas olas enormes
the engines roll off the production line at a rate of 20 a week
producen or fabrican 20 motores por semana
his name doesn't roll off the tongue
su nombre es difícil de pronunciar
the phrase rolls off the tongue
la frase es musical y fluida
2.2. roll (extend):
the hills roll away into the distance
las colinas se pierden en el infinito
3. roll (begin operating):
roll camera:
empezar a rodar
roll press:
ponerse en funcionamiento
everything's ready to roll coloq.
ya está todo listo
let the good times roll!
¡que vengan los buenos tiempos!
4. roll (make noise):
roll drum:
redoblar
roll thunder:
retumbar
5. roll <rolling, part. pres. >:
roll countryside/hills
ondulado
roll gait
bamboleante
roll tones/oratory
vibrante
roll contract/schedule
renovable
roll strikes/power cuts
escalonado
roll strikes/power cuts
continuado
II. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] V. trans.
1.1. roll:
roll ball/barrel
hacer rodar
roll dice
tirar
I'll roll you for it ingl. am.
vamos a echarlo a los dados
you need to roll a four
tienes que sacar un cuatro
1.2. roll (turn over):
the nurse rolled me over onto my side
la enfermera me puso de costado or de lado
1.3. roll:
to roll one's eyes
poner los ojos en blanco
2. roll cigarette:
roll
liar
the hedgehog rolled itself into a ball
el erizo se hizo un ovillo or una bola
a circus, museum and craft fair all rolled into one
un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
the architect rolled the plans out on the table
el arquitecto desenrolló los planos sobre la mesa
she rolled up her sleeves
se arremangó
I rolled up the rug
enrollé la alfombra
3. roll (flatten):
roll lawn
pasarle el rodillo a
roll dough/pastry
estirar
4. roll LING.:
to roll one's 'r's
hacer vibrar las erres
5.1. roll argot (have sex with):
roll
pasar por las armas coloq.
roll
tirarse argot
5.2. roll argot ingl. am. (rob):
roll
asaltar
they rolled him for everything he had
le robaron todo lo que tenía
III. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] SUST.
1. roll GASTR.:
roll, a. bread roll
pancito m
roll, a. bread roll
panecillo m Esp.
roll, a. bread roll
bolillo m Méx.
2. roll:
roll (of paper, wire, fabric)
rollo m
roll (of banknotes)
fajo m
a roll of film
un rollo or un carrete (de fotos)
a roll of film
una película
a roll of hundred-dollar bills
un fajo de billetes de cien dólares
rolls of fat
rollos mpl
rolls of fat (around waist)
rollos mpl
rolls of fat (around waist)
michelines mpl coloq.
rolls of fat (around waist)
llantas fpl amer. coloq.
3.1. roll (rocking):
roll
balanceo m
roll
bamboleo m
3.2. roll (turning over):
roll
voltereta f
3.3. roll (frolic):
the dogs ran off for a roll in the dry leaves
los perros salieron corriendo a retozar entre las hojas secas
a roll in the hay coloq., eufem.
un revolcón coloq., eufem.
4. roll (sound):
roll (of drum)
redoble m
roll (of thunder)
retumbo m
5. roll (list):
roll
lista f
the electoral roll
el padrón electoral amer.
the electoral roll
el censo electoral Esp.
the electoral roll
el registro electoral Chile Ven.
the electoral roll
la planilla electoral Col.
they have 700 on roll
tienen 700 alumnos inscritos
to call the roll
pasar lista
to strike sb off the roll
excluir a alguien de la lista de profesionales habilitados para ejercer
honor roll or ingl. brit. roll of honour MILIT.
lista f de honor
honor roll or ingl. brit. roll of honour ENS., UNIV.
cuadro m de honor
6. roll (of dice):
roll
tirada f
to be on a roll ingl. am. coloq.
estar de buena racha
roll in V. [ingl. am. roʊl -, ingl. brit. rəʊl -] (v + adv)
1. roll in (arrive in large quantities):
roll in
llegar en grandes cantidades
roll in
llover
offers have been rolling in
nos (or les etc.) han llovido ofertas
2. roll in (arrive late):
he rolled in at eleven
apareció a las once
I. roll up V. [ingl. am. roʊl -, ingl. brit. rəʊl -] (v + adv) (arrive)
roll up coloq.
aparecer
they finally rolled up, late as usual
finalmente aparecieron, tarde como de costumbre
roll up, roll up! ingl. brit.
¡acérquense y miren!
II. roll up V. [ingl. am. roʊl -, ingl. brit. rəʊl -] (v + o + adv, v + adv + o) ingl. brit.
roll up
acumular
roll up
reinvertir
I. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] V. intr.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
rodar
to roll downhill
rodar cuesta abajo
the bottle was rolling around inside the crate
la botella rodaba dentro del cajón
the bag split and the oranges rolled out
la bolsa se rompió y las naranjas salieron rodando
1.2. roll (turn over):
the car rolled over three times
el coche dio tres vueltas de campana
roll (over) onto your stomach/back
ponte boca abajo/boca arriba
roll (over) onto your stomach/back
date la vuelta
roll (over) onto your stomach/back
date vuelta Co. Sur
we rolled over and over in the sand
nos revolcamos en la arena
they all rolled around laughing
todos se revolcaron de risa
to be rolling in money or in it coloq.
estar forrado (de oro) coloq.
to be rolling in money or in it coloq.
estar podrido en plata AmS coloq.
to be rolling in money or in it coloq.
estar podrido de dinero Esp. coloq.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
balancearse
roll ship/car/plane:
bambolearse
2.1. roll (move) + adv. compl.:
she watched the column of trucks roll by
miró como pasaban los camiones, uno detrás del otro
the car began to roll down the hill
el coche empezó a deslizarse cuesta abajo
tanks rolled into the capital at dawn
los tanques entraron en la capital al amanecer
tears rolled down his cheeks
las lágrimas le corrían por las mejillas
huge waves came rolling in
llegaban unas olas enormes
the engines roll off the production line at a rate of 20 a week
producen or fabrican 20 motores por semana
his name doesn't roll off the tongue
su nombre es difícil de pronunciar
the phrase rolls off the tongue
la frase es musical y fluida
2.2. roll (extend):
the hills roll away into the distance
las colinas se pierden en el infinito
3. roll (begin operating):
roll camera:
empezar a rodar
roll press:
ponerse en funcionamiento
everything's ready to roll coloq.
ya está todo listo
let the good times roll!
¡que vengan los buenos tiempos!
4. roll (make noise):
roll drum:
redoblar
roll thunder:
retumbar
5. roll <rolling, part. pres. >:
roll countryside/hills
ondulado
roll gait
bamboleante
roll tones/oratory
vibrante
roll contract/schedule
renovable
roll strikes/power cuts
escalonado
roll strikes/power cuts
continuado
II. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] V. trans.
1.1. roll:
roll ball/barrel
hacer rodar
roll dice
tirar
I'll roll you for it ingl. am.
vamos a echarlo a los dados
you need to roll a four
tienes que sacar un cuatro
1.2. roll (turn over):
the nurse rolled me over onto my side
la enfermera me puso de costado or de lado
1.3. roll:
to roll one's eyes
poner los ojos en blanco
2. roll cigarette:
roll
liar
the hedgehog rolled itself into a ball
el erizo se hizo un ovillo or una bola
a circus, museum and craft fair all rolled into one
un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
the architect rolled the plans out on the table
el arquitecto desenrolló los planos sobre la mesa
she rolled up her sleeves
se arremangó
I rolled up the rug
enrollé la alfombra
3. roll (flatten):
roll lawn
pasarle el rodillo a
roll dough/pastry
estirar
4. roll LING.:
to roll one's 'r's
hacer vibrar las erres
5.1. roll argot (have sex with):
roll
pasar por las armas coloq.
roll
tirarse argot
5.2. roll argot ingl. am. (rob):
roll
asaltar
they rolled him for everything he had
le robaron todo lo que tenía
III. roll [ingl. am. roʊl, ingl. brit. rəʊl] SUST.
1. roll GASTR.:
roll, a. bread roll
pancito m
roll, a. bread roll
panecillo m Esp.
roll, a. bread roll
bolillo m Méx.
2. roll:
roll (of paper, wire, fabric)
rollo m
roll (of banknotes)
fajo m
a roll of film
un rollo or un carrete (de fotos)
a roll of film
una película
a roll of hundred-dollar bills
un fajo de billetes de cien dólares
rolls of fat
rollos mpl
rolls of fat (around waist)
rollos mpl
rolls of fat (around waist)
michelines mpl coloq.
rolls of fat (around waist)
llantas fpl amer. coloq.
3.1. roll (rocking):
roll
balanceo m
roll
bamboleo m
3.2. roll (turning over):
roll
voltereta f
3.3. roll (frolic):
the dogs ran off for a roll in the dry leaves
los perros salieron corriendo a retozar entre las hojas secas
a roll in the hay coloq., eufem.
un revolcón coloq., eufem.
4. roll (sound):
roll (of drum)
redoble m
roll (of thunder)
retumbo m
5. roll (list):
roll
lista f
the electoral roll
el padrón electoral amer.
the electoral roll
el censo electoral Esp.
the electoral roll
el registro electoral Chile Ven.
the electoral roll
la planilla electoral Col.
they have 700 on roll
tienen 700 alumnos inscritos
to call the roll
pasar lista
to strike sb off the roll
excluir a alguien de la lista de profesionales habilitados para ejercer
honor roll or ingl. brit. roll of honour MILIT.
lista f de honor
honor roll or ingl. brit. roll of honour ENS., UNIV.
cuadro m de honor
6. roll (of dice):
roll
tirada f
to be on a roll ingl. am. coloq.
estar de buena racha
roll-on roll-off [ingl. am. ˈˌroʊl ˈɑn ˈˌroʊl ˈɑf, ingl. brit.] ADJ. atrbv.
roll-on roll-off ferry:
roll-on roll-off
roro
roll-on roll-off
ro-ro
roll-on roll-off
de autotransbordo
español
español
inglés
inglés
arrollado de chancho
rolled pork
copos de avena
rolled oats pl.
Quáker
rolled oats
I. roll [rəʊl, ingl. am. roʊl] SUST.
1. roll (turning over):
roll
voltereta f
2. roll sin pl. (swaying movement):
roll
balanceo m
to be on a roll fig.
tener buena suerte
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m
roll film
carrete m
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m
roll of thunder
retumbo m
5. roll (catalogue of names):
roll
padrón m
roll for elections
censo m
to call the roll
pasar lista
6. roll (bread):
roll
panecillo m
II. roll [rəʊl, ingl. am. roʊl] V. trans.
1. roll (push):
roll ball, barrel
hacer rodar
roll dice
tirar
to roll one's eyes
poner los ojos en blanco
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
enrollar algo en algo
all rolled into one
todo unido en uno
3. roll (make):
roll cigarette
liar
4. roll (flatten):
roll grass
allanar
III. roll [rəʊl, ingl. am. roʊl] V. intr.
1. roll:
roll (move)
rodar
roll (with undulating motion)
ondular
2. roll (be in operation):
roll
funcionar
roll-on-roll-off ADJ. AUTO.
roll-on-roll-off
ro-ro
roll-on-roll-off ferry
de autotransbordo
toilet roll SUST. ingl. brit., ingl. austr.
toilet roll
rollo m de papel higiénico
I. roll down V. trans.
roll down sleeve
desenrollar
roll down window
bajar
II. roll down V. intr.
roll down
rodar por
roll on V. intr.
roll on
seguir rodando
roll on time
pasar
roll on Christmas! ingl. brit., ingl. austr. coloq.
¡que llegue Navidad!
sausage roll SUST. ingl. brit., ingl. austr.
sausage roll
empanadilla f de salchicha
roll over V. intr.
roll over
dar vueltas
roll call SUST.
roll call
lista f
roll bar SUST. AUTO.
roll bar
barra f protectora antivuelco
roll off V. intr.
roll off
caer rodando
I. roll [roʊl] SUST.
1. roll (turning over):
roll
voltereta f
2. roll (swaying movement):
roll
balanceo m
to be on a roll fig.
tener buena suerte
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m
roll film
carrete m
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m
roll of thunder
retumbo m
5. roll (catalog of names):
roll
padrón m
roll for elections
censo m
to call the roll
pasar lista
6. roll (bread):
roll
panecillo m
II. roll [roʊl] V. trans.
1. roll (push):
roll ball, barrel
hacer rodar
roll dice
tirar
to roll one's eyes
poner los ojos en blanco
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
enrollar algo en algo
all rolled into one
todo unido en uno
3. roll (make):
roll cigarette
liar
4. roll (flatten):
roll grass
allanar
III. roll [roʊl] V. intr.
1. roll:
roll (move)
rodar
roll (with undulating motion)
ondular
2. roll (be in operation):
roll
funcionar
roll-on [ˈroʊl·an] ADJ.
roll-on deodorant:
roll-on
de bola
roll call SUST.
roll call
lista f
egg roll SUST.
egg roll
rollito m de primavera
honor roll SUST. UNIV., ENS.
honor roll
lista f de honor académica
kaiser roll [ˈkaɪ·zər·ˌroʊl] SUST.
kaiser roll
panecillo con semillas de amapola
toilet roll SUST.
toilet roll
rollo m de papel higiénico
spring roll SUST.
spring roll
rollito m de primavera
I. roll down V. trans.
roll down sleeve
desenrollar
roll down window
bajar
II. roll down V. intr.
roll down
rodar por
roll back V. trans.
1. roll back (cause to retreat):
roll back
hacer retroceder
2. roll back ECON.:
roll back
reducir
3. roll back (return to previous state):
roll back
hacer recular
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The sleeves are elbow length, and the blouse has a front opening.
en.wikipedia.org
Over this tunic she wore a red velvet dolman with very short sleeves.
en.wikipedia.org
Dresses had a day bodice with a high neckline and long sleeves, and an evening bodice with a low neckline (decollete) and very short sleeves.
en.wikipedia.org
And really, if that's all the filmmakers have up their sleeve, why bother with a plot?
en.wikipedia.org
More modern jackets also have day/night striping around the sleeves and bottom of the jacket.
en.wikipedia.org

Consultar "rolled" en otros idiomas