¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schuldverschreibungsfazilität
marcos
inglés
inglés
español
español
I. frame [ingl. am. freɪm, ingl. brit. freɪm] SUST.
1.1. frame (structure):
frame (of building, ship, plane)
armazón m or f
frame (of car, motorcycle)
bastidor m
frame (of bicycle)
cuadro m
frame (of bicycle)
marco m Chile Col.
frame (of bed, door)
bastidor m
frame aerial
antena f de cuadro
frame rucksack
mochila f de or con armazón
frame rucksack
morral m de or con armazón Col. Ven.
1.2. frame (edge):
frame (of picture)
marco m
frame (of window, door)
marco m
frame (of racket)
armazón m or f
frame (of racket)
marco m
embroidery frame
bastidor m
embroidery frame
tambor m (de bordar)
1.3. frame <frames, pl > (for spectacles):
frame
montura f
frame
armazón m o f
2. frame (body):
frame
cuerpo m
3.1. frame:
frame CINE
fotograma m
frame FOTO
fotografía f
3.2. frame TV:
frame
cuadro m
4.1. frame DEP. (unit of play):
frame (in snooker)
set m
frame (in snooker)
chico m Col.
frame (in ten-pin bowling)
juego m
4.2. frame DEP. (wooden triangle for snooker):
frame ingl. brit.
triángulo m
4.3. frame DEP. (winning places) coloq.:
to be in the frame
estar entre los contendientes
5. frame (for growing plants):
cold frame
cama f
6. frame ingl. am. → frame-up
7. frame INFORM.:
frame, a. Frame
marco m
frame, a. Frame
frame m
II. frame [ingl. am. freɪm, ingl. brit. freɪm] V. trans.
1.1. frame picture/photograph:
frame
enmarcar
1.2. frame face/scene:
frame
enmarcar
frame
encuadrar
2.1. frame (compose, draft):
frame plan/agreement/policy
formular
frame plan/agreement/policy
elaborar
frame question/reply/excuse
formular
2.2. frame (mouth):
frame words
formar
3. frame (incriminate unjustly) coloq.:
I was framed
me tendieron una trampa para incriminarme
frame-up [ingl. am. ˈfreɪm ˌəp, ingl. brit.] SUST. coloq.
frame-up
montaje m
time frame SUST.
time frame
marco m de tiempo
time frame
marco m temporal
walking frame SUST. ingl. brit.
walking frame
andador m (para ancianos)
digital frame [ˌdɪdʒɪtl ˈfreɪm] SUST.
digital frame
marco m digital
freeze-frame [ingl. am. ˈfriz ˌfreɪm, ingl. brit. ˌfriːzˈfreɪm] SUST.
freeze-frame
congelado m de imagen
frame tent SUST. esp ingl. brit.
frame tent
tienda f bungalow
frame tent
carpa m bungalow amer.
frame house SUST.
frame house
casa f de madera
picture frame SUST.
picture frame
marco m
A-frame [ingl. am. ˈeɪˌfreɪm, ingl. brit.] SUST.
1. A-frame (timber frame):
A-frame
estructura f de madera en forma de A
2. A-frame (house):
A-frame ingl. am.
casa prefabricada sobre una estructura de madera en forma de A
A-frame ingl. am.
casa f A Chile
español
español
inglés
inglés
armazón (de un barco)
frame
armazón
frame
armazón
frame
armazón
frames pl.
inglés
inglés
español
español
I. frame [freɪm] SUST.
1. frame for door, picture a. INFORM.:
frame
marco m
2. frame pl (spectacles):
frame
montura f
3. frame (supporting structure):
frame
armazón m o f
4. frame (body):
frame
cuerpo m
5. frame CINE, TV:
frame
fotograma m
II. frame [freɪm] V. trans.
1. frame picture:
frame
enmarcar
2. frame (act as a surround to):
frame
servir de marco
3. frame (put into words):
frame
formular
4. frame coloq. (falsely incriminate):
frame
incriminar dolosamente form.
to frame sb
jugársela a alguien (para echarle el muerto) coloq.
to frame someone else (for sth)
echarle a otro el muerto (de algo) coloq.
we've been framed!
¡nos la han jugado! coloq.
picture frame SUST.
picture frame
marco m (para cuadro)
frame-up [ˈfreɪmʌp] SUST. coloq.
frame-up
montaje m (para inculpar a alguien)
walking frame SUST.
walking frame
andador m
cold frame SUST.
cold frame
vivero m de plantas
window frame SUST.
window frame
marco m de la ventana
español
español
inglés
inglés
frame
frame
cuaderna
frame (rib)
armazón (armadura)
frame
bastidor
frame(work)
bastidor
frame
inglés
inglés
español
español
I. frame [freɪm] SUST.
1. frame for door, picture a. comput:
frame
marco m
2. frame pl (spectacles):
frame
montura f
3. frame of building:
frame
armazón m o f
4. frame (body):
frame
cuerpo m
a slight/sturdy frame
un cuerpo esbelto/robusto
5. frame CINE, TV:
frame
fotograma m
II. frame [freɪm] V. trans.
1. frame picture:
frame
enmarcar
frame (form an attractive border to)
servir de marco
2. frame:
frame (conceive) proposal
elaborar
frame (put into words) reply
formular
3. frame coloq. (falsely incriminate):
frame
incriminar dolosamente
cold frame SUST.
cold frame
vivero m de plantas
picture frame SUST.
picture frame
marco m (para cuadro)
frame-up [ˈfreɪm·ʌp] SUST. coloq.
frame-up
montaje m (para inculpar a alguien)
embroidery frame
bastidor m
español
español
inglés
inglés
armazón (armadura)
frame
bastidor
frame(work)
bastidor (de ventana)
frame
preparar una encerrona a alguien
to frame [or lay a trap for] sb
enmarcar
to frame
cacastle
pack frame
bastidor de perfiles en U
U-section-base frame
Present
Iframe
youframe
he/she/itframes
weframe
youframe
theyframe
Past
Iframed
youframed
he/she/itframed
weframed
youframed
theyframed
Present Perfect
Ihaveframed
youhaveframed
he/she/ithasframed
wehaveframed
youhaveframed
theyhaveframed
Past Perfect
Ihadframed
youhadframed
he/she/ithadframed
wehadframed
youhadframed
theyhadframed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
If you're an avid internet and social media user, you've probably stumbled upon viral posts of short freeze-frame clips where people stay still and do nothing.
technology.inquirer.net
Below is a freeze-frame of the detonation.
www.nbcbayarea.com
Measurements were also taken through the use of track-side sensors measuring side forces exerted on the track, augmented with freeze-frame footage of the position of the wheels as they passed.
en.wikipedia.org
For an image of specified quality, "e.g.", resolution and color fidelity, freeze-frame television has a lower bandwidth requirement than that of full-motion television.
en.wikipedia.org
This is the type of dance that you want to freeze-frame so you can savour the droll positioning of the bodies.
www.theglobeandmail.com

Consultar "frames" en otros idiomas