¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pre
jemanden/etwas überholen
inglés
inglés
alemán
alemán
I. over·ˈtake <-took, -taken> V. trans.
1. overtake esp ingl. brit., ingl. austr.:
to overtake sb/sth (pass from behind)
jdn/etw überholen
to overtake sb/sth (catch up)
jdn/etw einholen
2. overtake (surpass):
to overtake sb/sth
jdn/etw überholen fig.
to overtake sb/sth
suizo a. vorfahren
3. overtake (befall):
to overtake sb
4. overtake (affect):
to overtake sb
II. over·ˈtake <-took, -taken> V. intr. esp ingl. brit.
overtake
alemán
alemán
inglés
inglés
to overtake ingl. brit.
inglés
inglés
alemán
alemán
opportunity to overtake, opportunity to pass ingl. am. FLUJ. TRÁF.
opportunity to overtake
alemán
alemán
inglés
inglés
overtake ingl. brit.
Present
Iovertake
youovertake
he/she/itovertakes
weovertake
youovertake
theyovertake
Past
Iovertook
youovertook
he/she/itovertook
weovertook
youovertook
theyovertook
Present Perfect
Ihaveovertaken
youhaveovertaken
he/she/ithasovertaken
wehaveovertaken
youhaveovertaken
theyhaveovertaken
Past Perfect
Ihadovertaken
youhadovertaken
he/she/ithadovertaken
wehadovertaken
youhadovertaken
theyhadovertaken
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The banking at the hairpin is a unique opportunity to overtake.
en.wikipedia.org
Chatbots present messaging apps with an opportunity to overtake apps as the dominant mobile commerce platform.
venturebeat.com
That means you have less opportunity to overtake.
www.espn.com.au
People who would have the opportunity to overtake can not do so.
www.bbc.co.uk
It is the only substantial section of on the route, and the main opportunity to overtake caravans and lorries.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
In 2015 the younger EU Member States could even overtake the peripheral countries in terms of market share in inner-EU exports thanks to their lower production costs, more flexible labour markets, geographical proximity and lower taxes.
[...]
www.bankaustria.at
[...]
2015 könnten die jüngeren EU-Mitgliedsländer die Peripherie bei den Marktanteilen an den inner-EU Exporten dank geringerer Produktionskosten, flexibleren Arbeitsmärkten, geografischer Nähe und niedrigerer Steuern sogar überholen.
[...]
[...]
In the years 2006 to 2009, the second test vehicle PRORETA 2 demonstrated that it is possible to prevent frontal collisions during overtaking manoeuvres on country roads: the system warns the driver about precarious overtaking manoeuvres and will abort a hazardous manoeuvre that is already underway if the driver ignores its warnings.
[...]
www.tu-darmstadt.de
[...]
Dass sich Frontalzusammenstöße beim Überholen auf Landstraßen vermeiden lassen, zeigte das zweite Testfahrzeug, PRORETA 2, in den Jahren 2006 bis 2009, das den Fahrer vor kritischen Überholmanövern warnt und einen bereits eingeleiteten gefährlichen Überholvorgang abbricht, falls der Fahrer Warnungen ignoriert.
[...]
[...]
A skier or snowboarder may overtake another skier or snowboarder above or below and to the right or to the left provided that he leaves enough space for the overtaken skier or snowboarder to make any voluntary or involuntary movement.
[...]
www.skiareal.cz
[...]
Überholt werden darf von oben oder unten, von rechts oder von links, aber immer nur mit einem Abstand, der dem überholten Skifahrer oder Snowboarder für alle seine Bewegungen genügend Raum lässt.
[...]
[...]
Shortly before the end, the Chinese junior overtook race leader Samson Chan to secure a historic maiden win for the SLS AMG GT3 in China.
[...]
www5.mercedes-benz.com
[...]
Kurz vor Rennende überholte der junge Chinese den Führenden Samson Chan und sicherte Häkkinen und sich damit den historischen ersten Sieg eines SLS AMG GT3 in China.
[...]
[...]
I leaned back and went straight down in order to overtake the avalanche but it already was very, very big and getting bigger every second.”
[...]
www.abs-airbag.com
[...]
Ich lehnte mich zurück und fuhr geradeaus, um die Lawine zu überholen, aber sie war bereits sehr, sehr groß und wurde jede Sekunde noch größer.“
[...]