¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

terminada
completed
español
español
inglés
inglés
I. terminar V. trans.
terminar trabajo/estudio:
terminar
to finish
¿has terminado el libro que te presté?
have you finished the book I lent you?
no han terminado las obras
they haven't finished o completed the work
terminó el viaje en La Paz
he ended his journey in La Paz
terminó el viaje en La Paz
his journey finished in La Paz
terminó sus días en Sicilia
he ended his days in Sicily
dieron por terminada la sesión
they brought the session to a close
este año no pudimos terminar el programa
we didn't manage to get through o finish o complete the syllabus this year
termina esa sopa inmediatamente
finish up that soup at once
puedes terminarlo, nosotros ya comimos
you can finish it off, we've already had some
terminala/termínenla Río Pl. coloq.
stop it!
terminala/termínenla Río Pl. coloq.
cut it out! coloq.
II. terminar V. intr.
1.1. terminar (de hacer algo):
terminar
to finish
termina de una vez
hurry up and finish
terminar de + infinit.
to finish -ing
estoy terminando de leerlo
I'm reading the last few pages
estoy terminando de leerlo
I'm coming to the end of it
estoy terminando de leerlo
I've nearly finished reading it
déjame terminar de hablar
let me finish (speaking)
salió nada más terminar de comer
he went out as soon as he'd finished eating
1.2. terminar (en un estado, una situación):
terminar
to end up
terminé muy cansada
I ended up feeling very tired
va a terminar mal
he's going to come to a bad end
(terminar de algo) terminó de camarero en Miami
he ended up (working) as a waiter in Miami
terminar + ger o terminar por + infinit.
to end up -ing
terminará aceptando o por aceptar la oferta
she'll end up accepting the offer
terminará aceptando o por aceptar la oferta
she'll accept the offer in the end
2.1. terminar reunión/situación:
terminar
to end
terminar
to come to an end
al terminar la clase
when the class ended
al terminar la clase
at the end of the class
llegamos cuando todo había terminado
we arrived when it was all over
el caso terminó en los tribunales
the case ended up in court
esto va a terminar mal
this is going to turn out o end badly
la historia termina bien
the story has a happy ending
las huellas terminan aquí
the tracks end o stop here
y para terminar nos sirvieron un excelente coñac
and to finish we had an excellent brandy
2.2. terminar (rematar):
terminar en algo
to end in sth
palabras que terminan en consonante
words that end in a consonant
zapatos terminados en punta
pointed shoes o shoes with pointed toes
3.1. terminar (agotar, acabar):
terminaron con todo lo que había en la nevera
they polished off everything in the fridge
terminó con su salud
it ruined his health
ocho años de cárcel terminaron con él
eight years in prison destroyed him
una solución que termine con el problema
a solution that will put an end to the problem
3.2. terminar (pelearse):
terminar con alg.
to finish with sb
ha terminado con el novio
she's finished with o split up with her boyfriend
4. terminar (llegar a) (terminar de +  infinit.):
no termina de convencerme
I'm not totally convinced
no terminaba de gustarle
she wasn't totally happy about it
III. terminarse V. vpr
1. terminarse azúcar/pan:
terminarse
to run out
el café se ha terminado
we've run out of coffee
el café se ha terminado
the coffee's run out
(+ me/te/le etc) se me terminó la lana azul
I've run out of blue wool
se nos han terminado, señora
we've run out (of them), madam o we've sold out, madam
2. terminarse curso/reunión:
terminarse
to come to an end
terminarse
to be over
otro año que se termina
another year comes to an end o another year is over
se terminó la discusión, aquí el que manda soy yo
that's the end of the argument, I'm in charge here
3. terminarse (enfático):
terminarse libro/comida
to finish
terminarse libro/comida
to polish off
terminado (terminada) ADJ.
terminado (terminada)
finished
bien/mal terminado
well/badly finished
producto terminado SUST. m
producto terminado
finished product
una vez terminada la preselección
once the initial selection process is/was complete
¿has terminado? — prácticamente
have you finished? — almost o nearly
¿has terminado? — prácticamente
have you finished? — just about o pretty well coloq.
inglés
inglés
español
español
close down ingl. brit.
terminar la emisión
to get sth finished
terminar or acabar algo
the food is finished
se ha terminado or acabado la comida
finished
terminado
these clothes are very badly finished
esta ropa está muy mal terminada or acabada
therewith he declared the meeting closed
a continuación or acto seguido, dio por terminada la reunión
finish off task
terminar
let me just finish off this letter
déjame terminar or acabar esta carta
finish off food/bottle
terminar
finish off
terminar
I'd like to finish off by saying that …
quisiera terminar diciendo que …
he's heading for skid row
va a terminar mal
español
español
inglés
inglés
I. terminar V. trans.
1. terminar:
terminar (finalizar)
to finish
terminar (proyecto)
to complete
¿cuándo terminas?
when will you be done?
2. terminar (producir):
terminar
to finish
¿cuándo van a terminar el puerto?
when are they going to finish the port?
estar bien terminado
to be well finished
3. terminar:
terminar (consumir)
to finish up
terminar (beber)
to drink up
terminar (comer)
to eat up
II. terminar V. intr.
1. terminar:
terminar (tener fin)
to finish
terminar (tener fin)
to end
terminar (plazo, contrato)
to end
terminar bien/mal
to have a happy/unhappy ending
terminar en punta
to end in a point
terminar de construir
to finish building
terminar de hacer/coser/comer
to finish doing/sewing/eating
cuando termines de comer...
when you finish eating ...
¿cuándo termina la película?
what time does the film end?
la escuela termina a las dos
school is out at 2 pm
2. terminar (acercarse al final):
terminar
to be ending
ya termina la película
the film is almost over
3. terminar (poner fin):
terminar
to put an end to
4. terminar (destruir):
terminar
to do away
el tabaco va a terminar contigo
tobacco is going to be the end of you!
5. terminar (separarse):
terminar
to break up
6. terminar (llegar a):
terminar por hacer algo
to end up doing sth
terminaron peleándose
they wound up fighting
7. terminar (haber hecho):
terminar de hacer algo
to have just done sth
III. terminar V. v. refl. terminarse
1. terminar (aproximarse al final):
terminarse
to be almost over
2. terminar (no haber más):
terminarse
(for) there to be no more
se me está terminando la paciencia
I'm running out of patience
se terminaron las galletas
there aren't any more biscuits (left)
inglés
inglés
español
español
follow through
terminar
follow through
terminar
eat up
terminar
log off
terminar sesión
finish up
terminar
cast off
terminar
finished
terminado, -a
finish
terminar(se)
to finish doing sth
terminar de hacer algo
finish
terminar
to finish school
terminar los estudios
to escalate into sth
terminar en algo
to fall to pieces plan, relationship
terminar en nada
español
español
inglés
inglés
I. terminar [ter·mi·ˈnar] V. trans.
1. terminar:
terminar (finalizar)
to finish
terminar (proyecto)
to complete
¿cuándo terminas?
when will you be done?
2. terminar (producir):
terminar
to finish
¿cuándo van a terminar el puerto?
when are they going to finish the port?
estar bien terminado
to be well finished
3. terminar:
terminar (consumir)
to finish up
terminar (beber)
to drink up
terminar (comer)
to eat up
II. terminar [ter·mi·ˈnar] V. intr.
1. terminar:
terminar (tener fin)
to finish
terminar (tener fin)
to end
terminar (plazo, contrato)
to end
terminar bien/mal
to have a happy/unhappy ending
terminar en punta
to end in a point
terminar de construir
to finish building
terminar de hacer/coser/comer
to finish doing/sewing/eating
cuando termines de comer...
when you finish eating...
¿cuándo termina la película?
what time does the film end?
la escuela termina a las dos
school is out at 2 pm
2. terminar (acercarse al final):
terminar
to be ending
ya termina la película
the film is almost over
3. terminar (poner fin):
terminar
to put an end to
4. terminar (destruir):
terminar
to do away
el tabaco va a terminar contigo
tobacco is going to be the end of you!
5. terminar (separarse):
terminar
to break up
6. terminar (llegar a):
terminar por hacer algo
to end up doing sth
terminaron peleándose
they wound up fighting
7. terminar (haber hecho):
terminar de hacer algo
to have just done sth
III. terminar [ter·mi·ˈnar] V. v. refl. terminarse
1. terminar (aproximarse al final):
terminar
to be almost over
2. terminar (no haber más):
terminar
(for) there to be no more
se me está terminando la paciencia
I'm running out of patience
se terminaron las galletas
there aren't any more biscuits (left)
inglés
inglés
español
español
log off
terminar sesión
eat up
terminar
finished
terminado, -a
finish off (end)
terminar
finish off (use up)
terminar
cast off
terminar
finish up
terminar
follow through
terminar
pack up
terminar
finish
terminar(se)
to finish doing sth
terminar de hacer algo
finish
terminar
to finish school
terminar los estudios
presente
yotermino
terminas
él/ella/ustedtermina
nosotros/nosotrasterminamos
vosotros/vosotrastermináis
ellos/ellas/ustedesterminan
imperfecto
yoterminaba
terminabas
él/ella/ustedterminaba
nosotros/nosotrasterminábamos
vosotros/vosotrasterminabais
ellos/ellas/ustedesterminaban
indefinido
yoterminé
terminaste
él/ella/ustedterminó
nosotros/nosotrasterminamos
vosotros/vosotrasterminasteis
ellos/ellas/ustedesterminaron
futuro
yoterminaré
terminarás
él/ella/ustedterminará
nosotros/nosotrasterminaremos
vosotros/vosotrasterminaréis
ellos/ellas/ustedesterminarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Después te mostrará una valoración lo saludable que puede llegar a ser ese producto, es aconsejable para lo que intentan llevar una dieta balanceada.
www.crearcrear.com
Se consideran reajustes de terreno, anuncio de proyectos, transferencia de derechos de edificabilidad, repartición de cargas y beneficios producto de intervenciones públicas y privadas, entre otras.
www.clave.com.ec
El resultado de esta labor es la obtención de productos genuinos y con calidad constante.
ledesmasaai.fullblog.com.ar
Que los productores de liquidámbar en las áreas pilotos comercialicen su producto por medio de su propia organización.
www.fhia.org.hn
Como sociedad somos un producto de esa dialéctica política.
www.elpuercoespin.com.ar