¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cousins
saludo a saludo
hail-fellow-well-met [ˌheɪlˌfɛləˌwɛlˈmɛt] ADJ.
hail-fellow-well-met
jovial
hail-fellow-well-met
campechano
I. hail1 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] SUST.
1. hail U METEO.:
hail
granizo m
hail
pedrisco m
2. hail sin pl. (of bullets, insults):
hail
lluvia f
II. hail1 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] V. v. impers. METEO.
hail
granizar
I. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] V. trans.
1. hail (call to):
hail person
llamar
hail ship
saludar
hail taxi
hacerle señas a
within hailing distance
al alcance de la voz
2. hail (acclaim, welcome):
hail king/leader
aclamar
the discovery was hailed as a major breakthrough
el descubrimiento fue acogido como un importantísimo avance
she's been hailed as the new Edith Piaf
ha sido aclamada como la nueva Edith Piaf
II. to hail from V. intr.
to hail from person:
to hail from
ser de
I hail from Kentucky
soy de Kentucky
the ship, hailing from Liverpool, …
el barco, con puerto en or procedente de Liverpool, …
III. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] INTERJ. arc. or liter.
hail Caesar!
¡Ave César! arc.
all hail!
¡salve! arc.
hail Mary, full of grace
Dios te salve María, llena eres de gracia
IV. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] SUST. liter. (call)
hail
salutación f liter.
hail
saludo m
to be within hail
estar al alcance de la voz
I. fellow [ingl. am. ˈfɛloʊ, ingl. brit. ˈfɛləʊ] SUST.
1.1. fellow (man):
fellow
tipo m coloq.
fellow
hombre m
fellow
sujeto m
that fellow in the green suit
ese hombre de traje verde
that fellow in the green suit
ese tipo de traje verde coloq.
a clever fellow
un tipo listo
he's a real nice fellow ingl. am.
es un tipo realmente simpático coloq.
as form of address hello, old fellow
hola, viejo coloq.
my dear fellow
amigo mío
my dear fellow
mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow
óigame bien, jovencito
give a fellow a chance!
¡no me atosigues!
give a fellow a chance!
¡con calma!
1.2. fellow (boyfriend):
fellow coloq.
novio m
fellow coloq.
pololo m Chile coloq.
2. fellow (member):
fellow (of college)
miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad
fellow (of learned society)
miembro mf de número
3. fellow (companion):
fellow form.
compañero m / compañera f
fellows in adversity
compañeros en la adversidad or en el infortunio
II. fellow [ingl. am. ˈfɛloʊ, ingl. brit. ˈfɛləʊ] ADJ. atrbv.
fellow student/worker
compañero m de estudios/trabajo / compañera f de estudios/trabajo
fellow sufferer
compañero m en la desgracia or de infortunio / compañera f en la desgracia or de infortunio
fellow citizen
conciudadano m / conciudadana f
fellow countryman
compatriota mf
his fellow Democrats/Socialists
sus correligionarios
he has no love for his fellow men
no le tiene amor al prójimo
hail down V. [ingl. am. heɪl -, ingl. brit. heɪl -] (v + adv)
hail down stones/insults/blows:
hail down
llover
bricks and bottles hailed down on them
les llovieron ladrillos y botellas
fellow traveler, fellow traveller ingl. brit. SUST.
1. fellow traveler (on journey):
fellow traveler
compañero m de viaje / compañera f de viaje
2. fellow traveler POL.:
fellow traveler
compañero m de viaje / compañera f de viaje
fellow traveler
simpatizante mf (del partido comunista)
fellow feeling SUST. U
fellow feeling
camaradería f
fellow feeling
compañerismo m
Hail Mary SUST. REL.
Hail Mary
Avemaría m
say three Hail Marys
rece tres Avemarías
torrente (de insultos)
hail
I. hail1 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] SUST.
1. hail U METEO.:
hail
granizo m
hail
pedrisco m
2. hail sin pl. (of bullets, insults):
hail
lluvia f
II. hail1 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] V. v. impers. METEO.
hail
granizar
I. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] V. trans.
1. hail (call to):
hail person
llamar
hail ship
saludar
hail taxi
hacerle señas a
within hailing distance
al alcance de la voz
2. hail (acclaim, welcome):
hail king/leader
aclamar
the discovery was hailed as a major breakthrough
el descubrimiento fue acogido como un importantísimo avance
she's been hailed as the new Edith Piaf
ha sido aclamada como la nueva Edith Piaf
II. to hail from V. intr.
to hail from person:
to hail from
ser de
I hail from Kentucky
soy de Kentucky
the ship, hailing from Liverpool, …
el barco, con puerto en or procedente de Liverpool, …
III. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] INTERJ. arc. or liter.
hail Caesar!
¡Ave César! arc.
all hail!
¡salve! arc.
hail Mary, full of grace
Dios te salve María, llena eres de gracia
IV. hail2 [ingl. am. heɪl, ingl. brit. heɪl] SUST. liter. (call)
hail
salutación f liter.
hail
saludo m
to be within hail
estar al alcance de la voz
I. fellow [ingl. am. ˈfɛloʊ, ingl. brit. ˈfɛləʊ] SUST.
1.1. fellow (man):
fellow
tipo m coloq.
fellow
hombre m
fellow
sujeto m
that fellow in the green suit
ese hombre de traje verde
that fellow in the green suit
ese tipo de traje verde coloq.
a clever fellow
un tipo listo
he's a real nice fellow ingl. am.
es un tipo realmente simpático coloq.
as form of address hello, old fellow
hola, viejo coloq.
my dear fellow
amigo mío
my dear fellow
mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow
óigame bien, jovencito
give a fellow a chance!
¡no me atosigues!
give a fellow a chance!
¡con calma!
1.2. fellow (boyfriend):
fellow coloq.
novio m
fellow coloq.
pololo m Chile coloq.
2. fellow (member):
fellow (of college)
miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad
fellow (of learned society)
miembro mf de número
3. fellow (companion):
fellow form.
compañero m / compañera f
fellows in adversity
compañeros en la adversidad or en el infortunio
II. fellow [ingl. am. ˈfɛloʊ, ingl. brit. ˈfɛləʊ] ADJ. atrbv.
fellow student/worker
compañero m de estudios/trabajo / compañera f de estudios/trabajo
fellow sufferer
compañero m en la desgracia or de infortunio / compañera f en la desgracia or de infortunio
fellow citizen
conciudadano m / conciudadana f
fellow countryman
compatriota mf
his fellow Democrats/Socialists
sus correligionarios
he has no love for his fellow men
no le tiene amor al prójimo
I. well1 <comp better, superl best> [ingl. am. wɛl, ingl. brit. wɛl] ADV.
1. well (to high standard, satisfactorily):
well sing/write/work
bien
I can't swim as well as he can
no sé nadar tan bien como él
he's managing as well as can be expected
se las arregla bien dentro de lo que cabe
I explained it as well as I could
lo expliqué lo mejor que pude
well said!
¡bien dicho!
to do well , you did very well
lo hiciste muy bien
he's doing very well
le van muy bien las cosas
she did well in history
le fue muy bien en historia
I think I did quite well to get 30%
creo que no estuve nada mal sacándome el 30%
mother and baby are both doing well
madre e hijo se encuentran muy bien
he's done well for himself
se ha sabido forjar una posición
well done!
¡así se hace!
well done!
¡muy bien!
to go well performance/operation:
salir bien
to live well
vivir bien
2. well (thoroughly):
well wash/dry/know
bien
I can well understand your concern
entiendo perfectamente su preocupación
it was well worth the effort
realmente valió la pena
I'm only too well aware of the danger
me doy perfecta cuenta del peligro
I'm only too well aware of the danger
tengo plena conciencia del peligro
he knows only too well that …
bien sabe or sabe de sobra que …
well and truly coloq. our team was well and truly beaten
nuestro equipo recibió una soberana paliza coloq.
I'm well and truly fed up
estoy requeteharto coloq.
he was well and truly drunk
estaba pero bien borracho or completamente borracho
to be well away coloq. the thieves will be well away by now
los ladrones ya deben estar lejos
two beers and he's well away ingl. brit.
con dos cervezas le alcanza para ponerse alegre
3.1. well (considerably):
well sin comp.
bastante
I was home well before two
llegué a casa bastante antes de las dos
until well into the next century
hasta bien entrado el siglo que viene
3.2. well (with justification):
how did he pay for it? — you may well ask!
¿y cómo lo pagó? — ¡muy buena pregunta!
she was horrified, as well she might be
se horrorizó, y con razón
she couldn't very well deny it
¿cómo iba a negarlo?
4.1. well (advantageously):
well marry
bien
to do well to + infin
hacer bien en +  infin
to do well to + infin
deber +  infin
you'd do well to bear that in mind
harías bien en or deberías tenerlo en cuenta
she'd be well advised to see a lawyer
sería aconsejable que consultara a un abogado
to come off well or do well out of sth
salir bien parado de algo
I'm well out of that job
gracias a Dios me libré de aquel trabajo
4.2. well (favorably):
to speak well of sb
hablar bien de alguien
to think well of sb
tener buena opinión de alguien
5.1. well in phrases:
as well (in addition)
también
are they coming as well?
¿ellos también vienen?
and she lied to me as well!
¡y además me mintió!
5.2. well in phrases:
as well as (in addition to)
además de
he designs as well as makes them
además de hacerlos los diseña
as well as that, there's the question of money
aparte or además de eso está la cuestión del dinero
at night as well as during the day
tanto de noche como durante el día
I can't carry his bags as well as my own
no puedo llevar mis maletas y las suyas
5.3. well in phrases:
may/might as well I might as well not bother, for all the notice they take
para el caso que me hacen, no sé por qué me molesto or no vale la pena que me moleste
why don't we finish it while we're at it? — we may as well!
¿ya que estamos por qué no lo terminamos? — pues sí ¿por qué no?
now you've told him, you may as well give it to him!
ahora que se lo has dicho dáselo ¿total?
II. well1 <comp better, superl best> [ingl. am. wɛl, ingl. brit. wɛl] ADJ.
1. well (healthy):
well
bien
to be well
estar bien
you look well
tienes buena cara or buen aspecto
how are you? — I'm very well, thank you
¿cómo estás? — muy bien, gracias
he's not a well man ingl. brit.
no tiene muy buena salud
get well soon!
¡que te mejores!
2. well (pleasing, satisfactory):
well
bien
all is not well
algo va mal
is all well with your family?
¿tu familia? ¿todos bien?
that's all well and good, but …
todo eso está muy bien, pero …
it's all very well for him to talk, but …
él podrá decir todo lo que quiera pero …
it's all very well for him to talk, but …
es muy fácil hablar, pero …
all's well that ends well
bien está lo que bien acaba
3.1. well (desirable, advisable):
well form.
conveniente
it would be well if …
sería conveniente que …
locuciones, giros idiomáticos:
as well, it would be as well to keep this quiet
mejor no decir nada de esto
it's just as well I've got some money with me
menos mal que llevo dinero encima
I didn't see her this morning — that's just as well
esta mañana no la vi — pues menos mal or mejor para ti
III. well1 [ingl. am. wɛl, ingl. brit. wɛl] INTERJ.
1.1. well (introducing topic, sentence):
well
bueno
well
bien
well, shall we get started?
bueno or bien ¿empezamos?
well now or then, what's the problem?
a ver ¿qué es lo que pasa?
1.2. well (continuing):
well
bien
well
bueno
well, as I was saying …
bien or bueno, como iba diciendo …
1.3. well (expressing hesitation):
well, I'll have to think about it
pues no sé, tendré que pensarlo
he's a bit, well, you know, stupid
es un poco … bueno tú ya sabes, tonto
do you like it? — well …
¿te gusta? — pues …
do you like it? — well …
¿te gusta? — este … esp amer.
2.1. well (expressing surprise):
well, well, well! look who's here!
¡vaya, vaya! or ¡anda! ¡mira quién está aquí!
well, I never or ingl. brit. also never did! arcznte.
¡qué increíble!
well, I'll be! ingl. am.
¡mira tú!
2.2. well (expressing indignation):
well
bueno
well! if that's how you feel … !
bueno, si eso es lo que piensas …
well! he can talk!
¡mira quién para hablar!
2.3. well (dismissively):
well
¡bah!
2.4. well (expressing resignation):
well
bueno
(oh) well, that's the way it goes
bueno … ¡qué se le va a hacer!
(oh) well, you can always try again
bueno, hombre, se puede volver a intentar
3.1. well (expressing expectation):
well? I'm listening
bien, tú dirás
well? I'm listening
¿sí? te escucho
well? who won?
bueno ¿y quién ganó?
3.2. well (expressing skepticism):
well
bueno
(yes,) well, that remains to be seen
(sí,) bueno, eso está por verse
I. worth [ingl. am. wərθ, ingl. brit. wəːθ] ADJ. pred
1. worth (equal in value to):
to be worth
valer
it's worth a lot more than I paid for it
vale mucho más de lo que pagué por él
it's a nice coat, but it isn't worth the money
el abrigo es bonito, pero no como para pagar ese precio
goods worth £5, 000 were stolen
robaron mercancías por valor de 5.000 libras
she must be worth millions
debe ser millonaria
he was worth $20 million when he died
cuando murió tenía una fortuna de 20 millones de dólares
how much is it worth for me to keep quiet about it?
¿cuánto me dan por no decir nada?
it's more than my job's worth to let you in
estoy arriesgando el puesto si te dejo entrar
she's worth ten of you
vale diez veces más que tú
it's worth nothing to me
para mí no vale nada
they ran for all they were worth
corrieron con todas sus fuerzas or a más no poder
for what it's worth
por si sirve de algo
this is my opinion, for what it's worth
esta es mi opinión, si es que a alguien le interesa
2. worth (worthy of):
the museum is worth a visit
vale or merece la pena visitar el museo
it's worth a try
vale or merece la pena intentarlo
it's well worth the risk
bien vale or merece la pena correr el riesgo
I don't think it's worth waiting for her any longer
creo que no vale la pena esperarla más
it might be worth checking whether they've received it
convendría comprobar si lo han recibido
it's not worth the trouble or the effort
no vale or no merece la pena molestarse
that's worth knowing
es bueno saberlo
don't argue with them, it isn't worth it
no discutas con ellos, no vale or no merece la pena
don't let him upset you, he isn't worth it
no te amargues por él, no vale la pena
it's not worth my while going into town for that
no me vale la pena or me compensa ir al centro para eso
it could be worth your while to make a friend of him
te convendría hacerte amigo suyo
you keep an eye on him, and I'll make it worth your while
tú vigílalo, que yo ya te compensaré
it doesn't make the trip worth his while
no le vale la pena or no le compensa hacer el viaje
if a job's worth doing, it's worth doing well
si se hace un trabajo, hay que hacerlo bien
II. worth [ingl. am. wərθ, ingl. brit. wəːθ] SUST. U
1. worth (equivalent):
$2, 000 dollars' worth of furniture
muebles por valor de 2.000 dólares
three years' worth of hard work
tres años de duro trabajo
2. worth:
worth (of thing)
valor m
worth (of person)
valía f
to prove one's worth
demostrar su (or mi etc.) valía
the car proved its worth on the long journey
en ese largo viaje nos dimos cuenta de lo bueno que era el coche
I. alone [ingl. am. əˈloʊn, ingl. brit. əˈləʊn] ADJ.
1.1. alone (without others):
alone
solo
at last we're alone
por fin solos
I want to be alone with you
quiero estar a solas contigo
I felt all alone
me sentí muy solo
1.2. alone:
to leave or ingl. brit. also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz
just leave me alone
déjame en paz
to leave or let well (enough) alone it's a big job: I'd leave well alone if I were you
es mucho trabajo, yo que tú no me metería (en camisa de once varas)
1.3. alone:
let alone I can't afford beer, let alone champagne
no puedo comprar ni cerveza, para qué hablar de champán
she can't sew a button on, let alone make a dress
no sabe ni pegar un botón, menos aún hacer un vestido
2. alone (unique):
to be alone in sth/-ing am I alone in finding the novel a bore?
¿soy la única que encuentra la novela aburrida?
we're not alone in this opinion
no somos los únicos que opinamos así
II. alone [ingl. am. əˈloʊn, ingl. brit. əˈləʊn] ADV.
1. alone (without others):
alone
solo
to go it alone if you don't get their support, are you prepared to go it alone?
si no te apoyan ¿estás dispuesto a hacerlo por tu cuenta?
after ten years in the partnership, he decided to go it alone
después de diez años en la sociedad decidió establecerse por su cuenta
2. alone (exclusively):
the choice is yours alone
la elección es solo tuya
you and you alone are responsible
tú eres el único responsable
3. alone (without addition):
alone
solo
their kitchen alone is bigger than my apartment
ya solo la cocina es más grande que todo mi apartamento
their kitchen alone is bigger than my apartment
la cocina nomás es más grande que todo mi apartamento amer.
that one book alone sold two million copies
solo de ese libro se vendieron dos millones de ejemplares
I. well2 SUST.
1.1. well (for water):
well
pozo m
well
aljibe m
1.2. well (for oil, gas):
well
pozo m
2.1. well (for stairs):
well
caja f de la escalera
well
hueco m de la escalera
2.2. well (for ventilation):
well ingl. brit.
patio m
well ingl. brit.
patio m de luces
well ingl. brit.
patio m de luz
well ingl. brit.
pozo m de aire
2.3. well (in UK lawcourt):
well
área donde se sientan los abogados
3. well (luck):
to wish sb well
desearle suerte a alguien
II. well2 V. intr.
well water:
well
manar
well
brotar
the tears welled to her eyes
se le llenaron los ojos de lágrimas
we'll [ingl. am. wil, ingl. brit. wiːl, wɪl]
we'll → we will, we shall
Met [ingl. am. mɛt, ingl. brit. mɛt] SUST. metropolitan
I. metropolitan [ingl. am. ˌmɛtrəˈpɑlətn, ingl. brit. mɛtrəˈpɒlɪt(ə)n] ADJ.
1. metropolitan form.:
metropolitan
metropolitano
the Metropolitan Police (in UK)
la policía londinense
2. metropolitan (mainland):
they emigrated from Martinique to metropolitan France
emigraron de la Martinica a la metrópoli(s) or a Francia
II. metropolitan [ingl. am. ˌmɛtrəˈpɑlətn, ingl. brit. mɛtrəˈpɒlɪt(ə)n] SUST. REL.
metropolitan
metropolitano m
met1 [ingl. am. mɛt, ingl. brit. mɛt] pret. & pret. part meet
meet2 ADJ. arc. pred
meet
apropiado
I. meet1 <pret. & part. pas. met> [ingl. am. mit, ingl. brit. miːt] V. trans.
1.1. meet (encounter):
meet
encontrarse con
I met her yesterday on my way to the bank
me encontré con ella ayer cuando iba al banco
I'm meeting her in Paris on Saturday
me voy a encontrar con ella el sábado en París
I arranged to meet him at the club
quedé en encontrarme con él en el club
I arranged to meet him at the club
quedé de encontrarme con él en el club amer.
I arranged to meet him at the club
quedé con él en el club esp Esp.
meet me on the corner at 6 o'clock
encontrémonos en la esquina a las 6
I met him for a drink at the hotel
nos encontramos en el hotel para tomar una copa
to meet sb halfway or in the middle
llegar a un arreglo con alguien
1.2. meet:
meet (welcome)
recibir
meet (collect on arrival)
ir a buscar
he came out to meet me
salió a recibirme
she met her guests at the door
recibió a los invitados en la puerta
the whole village turned out to meet her
todo el pueblo or el pueblo entero salió a recibirla
she saw me coming and ran to meet me
me vio llegar y corrió a mi encuentro
he met me off the train
me fue a buscar or a esperar a la estación
don't bother to come and meet me
no te molestes en ir a buscarme or a esperarme
I'll send Peter to meet the train/plane
mandaré a Peter a buscarte (or buscarlos etc.) or a recogerte (or recogerlos etc.) a la estación/al aeropuerto
1.3. meet (oppose):
meet opponent/enemy
enfrentarse a
2. meet (make acquaintance of):
meet
conocer
I'd like you to meet her
me gustaría que la conocieras
she first met him at a party
lo conoció en una fiesta
to meet new friends
hacer nuevas amistades
John, meet Mr Clark form.
John, le presento al señor Clark
pleased to meet you
encantado de conocerlo
pleased to meet you
mucho gusto
pleased to have met you
encantado de haberlo conocido
nice meeting you
encantado
nice meeting you
mucho gusto
in the first chapter we meet Susan, a writer
en el primer capítulo el autor nos presenta a Susan, una escritora
3.1. meet (come up against, experience):
meet obstacle/problems
encontrar
meet obstacle/problems
toparse con
he would meet his death there
allí habría de encontrar su muerte
she met her fate with dignity
enfrentó su destino con dignidad
to be met by/with sth
encontrarse con algo
on his return he was met by another crisis
a su regreso se encontró con otra crisis
my proposals were met with blank refusals
mis propuestas fueron rechazadas de plano
there's more to this than meets the eye
esto es más complicado de lo que parece
3.2. meet (counter, respond to):
she met their threats with defiance
hizo frente desafiante a sus amenazas
she was met with enthusiastic applause
fue recibida con calurosos aplausos
3.3. meet (match):
meet
igualar
we will meet any sum you raise
igualaremos cualquier suma que ustedes recauden
4. meet (satisfy):
meet demands/wishes
satisfacer
meet deadline/quota
cumplir con
meet debt
satisfacer
meet debt
pagar
meet obligation
cumplir con
he doesn't meet our requirements
no reúne or no llena or no cumple nuestros requisitos
they will have to meet the cost themselves
ellos mismos van a tener que hacerse cargo de los gastos
5.1. meet (come together with, join):
East meets West in this beautiful city
Oriente y Occidente se dan la mano en esta bella ciudad
her lips met mine
nuestros labios se fundieron en un beso
her gaze met his
sus miradas se cruzaron
she could not meet his eye or gaze
no se atrevía a mirarlo a la cara
5.2. meet (strike):
meet
dar contra
II. meet1 <pret. & part. pas. met> [ingl. am. mit, ingl. brit. miːt] V. intr.
1.1. meet (encounter each other):
meet
encontrarse
we met by chance at the game
nos encontramos en el partido (por casualidad)
we arranged to meet at three
quedamos en encontrarnos a las tres
we arranged to meet at three
quedamos de encontrarnos a las tres amer.
we arranged to meet at three
quedamos a las tres esp Esp.
where shall we meet?
¿dónde nos encontramos?
where shall we meet?
¿dónde quedamos? esp Esp.
the two presidents will meet in May
los dos presidentes se entrevistarán en mayo
until we meet again!
¡hasta la vista!
1.2. meet (hold meeting):
meet club/committee:
reunirse
meet presidents/ministers:
entrevistarse
1.3. meet (make acquaintance):
meet
conocerse
we (first) met in 1963
nos conocimos en 1963
have you two already met?
¿ya se conocen?
have you two already met?
¿ya los han presentado?
I've a feeling we've met somewhere before
me parece que nos conocemos or que lo conozco de algún lado
1.4. meet (as opponents):
meet
enfrentarse
2. meet (come into contact):
the vehicles met head on
los vehículos chocaron or se dieron de frente
there was a village where the three roads met
había un pueblo en el empalme or en la confluencia de las tres carreteras
the belt wouldn't meet around his waist
no se podía cerrar el cinturón
their eyes met
sus miradas se cruzaron
III. meet1 [ingl. am. mit, ingl. brit. miːt] SUST.
1. meet ingl. am. DEP.:
meet
encuentro m
2. meet (in hunting):
meet
partida f (de caza)
hail-fellow-well-met [ˌheɪlˌfeləʊˌwelˈmet, ingl. am. ˌ-oʊˌ-] SUST.
hail-fellow-well-met
(demasiado) campechano, -a
I. fellow [ˈfeləʊ, ingl. am. -oʊ] SUST.
1. fellow coloq. (man):
fellow
tío m
an odd fellow
un tipo raro
2. fellow UNIV.:
fellow
profesor(a) m (f)
3. fellow form. (colleague):
fellow
compañero(-a) m (f)
II. fellow [ˈfeləʊ, ingl. am. -oʊ] ADJ.
fellow student
compañero(-a) m (f) de clase
I. hail1 [heɪl] SUST. sin pl. METEO.
hail
granizo m
hail of stones, insults
lluvia f
II. hail1 [heɪl] V. intr.
hail
granizar
to hail down on sb/sth a. fig.
llover sobre alguien/algo
I. hail2 [heɪl] V. trans.
1. hail (call):
hail
llamar
to hail a taxi
parar un taxi
2. hail (acclaim):
hail
aclamar
3. hail (welcome):
hail
acoger
she hailed the news with joy
recibió la noticia con alegría
II. hail2 [heɪl] V. intr.
to hail from person
ser de
to hail from thing
proceder de
fellow countryman SUST.
fellow countryman
compatriota m
fellow worker SUST.
fellow worker
compañero(-a) m (f) de trabajo
fellow being SUST.
fellow being
prójimo m
fellow citizen SUST.
fellow citizen
conciudadano(-a) m (f)
fellow member SUST.
fellow member
consocio mf
fellow traveller SUST.
fellow traveller
compañero(-a) m (f) de viaje
granizo
hail
pedrisco
hail
piedra
hail
granizada
hail
I. fellow [ˈfeləʊ, ingl. am. -oʊ] SUST.
1. fellow coloq. (man):
fellow
tío m
an odd fellow
un tipo raro
2. fellow UNIV.:
fellow
profesor(a) m (f)
3. fellow form. (colleague):
fellow
compañero(-a) m (f)
II. fellow [ˈfeləʊ, ingl. am. -oʊ] ADJ.
fellow student
compañero(-a) m (f) de clase
I. hail1 [heɪl] SUST. sin pl. METEO.
hail
granizo m
hail of stones, insults
lluvia f
II. hail1 [heɪl] V. intr.
hail
granizar
to hail down on sb/sth a. fig.
llover sobre alguien/algo
I. hail2 [heɪl] V. trans.
1. hail (call):
hail
llamar
to hail a taxi
parar un taxi
2. hail (acclaim):
hail
aclamar
3. hail (welcome):
hail
acoger
she hailed the news with joy
recibió la noticia con alegría
II. hail2 [heɪl] V. intr.
to hail from person
ser de
to hail from thing
proceder de
we'll [wi:l]
we'll = we will, will
I. will2 [wɪl] SUST.
1. will sin pl.:
will (faculty)
voluntad f
will (desire)
deseo m
the will of the people
la voluntad del pueblo
to have the will to do sth
tener la voluntad de hacer algo
to lose the will to live
perder las ganas de vivir
to do sth with a will
hacer algo con empeño
at will
a voluntad
2. will (testament):
will
testamento m
locuciones, giros idiomáticos:
where there's a will, there's a way provb.
querer es poder provb.
with the best will in the world
con la mejor voluntad del mundo
to have a will of one's own
ser cabezón
II. will2 [wɪl] V. trans.
1. will (try to cause by will-power):
will
sugestionar
to will sb to do sth
sugestionar a alguien para que haga algo
2. will form. (ordain):
will
ordenar
God willed it and it was so
Dios así lo quiso
3. will (bequeath):
will
legar
I. will1 [wɪl] V. aux. would, would
1. will (to form future tense):
they'll be delighted
estarán encantados
I'll be with you in a minute
estaré contigo en un minuto
I expect they'll come by car
supongo que vendrán en coche
I'll answer the telephone
contesto yo al teléfono
she will have received the letter by now
ya debe haber recibido la carta
2. will (with tag question):
you won't forget to tell him, will you?
no te olvidarás decírselo, ¿verdad?
they will accept this credit card in France, won't they?
aceptarán esta tarjeta de crédito en Francia, ¿no?
3. will (to express immediate future):
we'll be off now
ahora nos vamos
I'll be going then
me voy entonces
there's someone at the door — I'll go
llaman a la puerta — voy yo
4. will (to express an intention):
sb will do that
alguien lo hará
I'll not be spoken to like that!
¡no consiento que se me hable así!
5. will (in requests and instructions):
will you let me speak!
¡déjame hablar!
just pass me that knife, will you?
pásame ese cuchillo, ¿quieres?
give me a hand, will you?
me ayudas, ¿quieres?
6. will (in polite requests):
will you sit down?
¿pueden hacer el favor de sentarse?
will you be having a slice of cake?
¿quiere un pedazo de tarta?
7. will (used to express willingness):
who'll post this letter for me? — I will
¿quién me echa esta carta al buzón? — lo haré yo
will you do that for me? — of course I will
¿harás eso por mí? — claro que sí
8. will (used to express a fact):
eat it now, it won't keep
cómetelo ahora, después se pondrá malo
the car won't run without petrol
el coche no funciona sin gasolina
9. will (to express persistence):
he will keep doing that
se empeña en hacer eso
they will keep sending me those brochures
no dejan de mandarme estos folletos
the door won't open
no hay manera de que se abra esta puerta
10. will (to express likelihood):
they'll be tired
estarán cansados
as you will all probably know already...
como todos sabrán...
II. will1 [wɪl] V. intr. form.
will
disponer
as you will
como quieras
I. well1 [wel] better, best better, best ADJ.
well
bien
to feel well
sentirse bien
to get well
recuperarse
to look well
tener buen aspecto
II. well1 [wel] better, best better, best ADV.
1. well (in a satisfactory manner):
well
bien
well enough
suficientemente bien
well done
bien hecho
to do sth as well as ...
hacer algo tan bien como...
well put
bien expresado
(time/money) well spent
(tiempo/dinero) bien gastado
2. well (thoroughly, fully, extensively):
well
completamente
well east/west
bien hacia el este/oeste
well enough
suficiente
pretty well
bastante a fondo
to know sb pretty well
conocer a alguien bastante bien
well and truly
de verdad
it costs well over...
cuesta tranquilamente más de...
3. well (very, completely):
well
muy
to be well pleased with sth
estar muy satisfecho con algo
4. well (fairly, reasonably):
well
justamente
he couldn't very well refuse their kind offer
no podía rechazar su amable oferta
you may well think it was his fault
bien podrías pensar que tiene la culpa
he might well be the best person to ask
puede que sea la persona idónea a quien preguntar
you might (just) as well tell her the truth
más valdría que le dijeras la verdad
locuciones, giros idiomáticos:
to leave well alone
no meterse en algo
to be well away ingl. brit. coloq. (completely absorbed)
estar completamente absorto
to be well away (asleep)
estar profundamente dormido
to be well away (drunk)
estar borracho como una cuba
all well and good
muy bien
that's all very well, but ...
todo eso está muy bien, pero...
as well ingl. brit. (also)
también
as well as
así como
just as well
menos mal
to be well in with sb ingl. brit. coloq., to be in well with sb ingl. am. coloq.
estar a bien con alguien
to be well in with sth ingl. brit. coloq., to be in well with sth ingl. am. coloq.
estar metido en algo
to be well out of it ingl. brit., ingl. austr.
librarse de una buena
III. well1 [wel] better, best better, best INTERJ. (exclamation)
well
vaya
well, well
¡vaya, vaya!
very well!
¡muy bien!
met.
met. abreviatura de meteorological
met.
meteor.
meteorological [ˌmi:tiərəˈlɒdʒɪkəl, ingl. am. -t̬iɚəˈlɑ:dʒɪ-] ADJ.
meteorological
meteorológico, -a
I. well2 [wel] SUST. (hole for water etc.)
well
pozo m
water well
manantial m de agua
to drill a well
perforar un pozo
II. well2 [wel] V. intr. (flow)
well
manar
to well up in sth
brotar en algo
to well (up) out of sth water
emanar de algo
met [met] V. intr., trans.
met pret. de meet
I. meet [mi:t] V. trans. met, met
1. meet:
meet (encounter)
encontrarse con
meet (intentionally)
reunirse con
meet (for first time)
conocer a
to arrange to meet sb
quedar con alguien
2. meet (wait for):
meet at station, airport
ir a buscar a alguien
3. meet (confront):
meet opponent
enfrentarse con
meet problem
tropezar con
4. meet (fulfil):
meet
reunir
meet cost
correr con
meet demand
atender
meet obligation
cumplir
II. meet [mi:t] V. intr.
1. meet:
meet (encounter)
encontrarse
meet (intentionally)
reunirse
meet (for first time)
conocerse
to arrange to meet
quedar
2. meet (join):
meet lines
unirse
meet rivers
confluir
3. meet DEP.:
meet
enfrentarse
III. meet [mi:t] SUST.
1. meet (sporting event):
meet
encuentro m
2. meet ingl. brit. (fox hunt):
meet
cacería f
hail-fellow(-well-met) SUST.
hail-fellow(-well-met)
(demasiado) campechano, -a
I. fellow [ˈfel·oʊ] SUST.
1. fellow coloq. (man):
fellow
tío m
an odd fellow
un tipo raro
2. fellow UNIV.:
fellow
profesor(a) m (f)
3. fellow form. (colleague):
fellow
compañero(-a) m (f)
II. fellow [ˈfel·oʊ] ADJ.
fellow student
compañero (-a) m (f) de clase
I. hail1 [heɪl] SUST. METEO.
hail
granizo m
hail of stones, insults
lluvia f
II. hail1 [heɪl] V. intr.
hail
granizar
criticism hailed down on him
le llovieron las críticas
I. hail2 [heɪl] V. trans.
1. hail (call):
hail
llamar
to hail a taxi
parar un taxi
2. hail (acclaim):
hail
aclamar
3. hail (welcome):
hail
acoger
she hailed the news with joy
recibió la noticia con alegría
II. hail2 [heɪl] V. intr.
to hail from person
ser de
to hail from thing
proceder de
fellow feeling SUST.
fellow feeling
compañerismo m
fellow countryman SUST.
fellow countryman
compatriota m
fellow citizen SUST.
fellow citizen
conciudadano(-a) m (f)
fellow traveler SUST.
fellow traveler
compañero (-a) m (f) de viaje
fellow worker SUST.
fellow worker
compañero (-a) m (f) de trabajo
fellow member SUST.
fellow member
consocio mf
pedrisco
hail
granizada
hail
granizo
hail
I. fellow [ˈfel·oʊ] SUST.
1. fellow coloq. (man):
fellow
tío m
an odd fellow
un tipo raro
2. fellow UNIV.:
fellow
profesor(a) m (f)
3. fellow form. (colleague):
fellow
compañero(-a) m (f)
II. fellow [ˈfel·oʊ] ADJ.
fellow student
compañero (-a) m (f) de clase
I. hail1 [heɪl] SUST. METEO.
hail
granizo m
hail of stones, insults
lluvia f
II. hail1 [heɪl] V. intr.
hail
granizar
criticism hailed down on him
le llovieron las críticas
I. hail2 [heɪl] V. trans.
1. hail (call):
hail
llamar
to hail a taxi
parar un taxi
2. hail (acclaim):
hail
aclamar
3. hail (welcome):
hail
acoger
she hailed the news with joy
recibió la noticia con alegría
II. hail2 [heɪl] V. intr.
to hail from person
ser de
to hail from thing
proceder de
Met [met] SUST.
1. Met → Metropolitan Museum of Art (in New York)
Met
Museo Metropolitano de Arte de Nueva York
2. Met → Metropolitan Opera House (in New York)
Met
Ópera Metropolitana de Nueva York
met [met] V. intr., trans.
met pret. de meet
I. meet <met, met> [mit] V. trans.
1. meet:
meet (encounter)
encontrarse con
meet (intentionally)
reunirse con
meet (for first time)
conocer a
to arrange to meet sb
quedar con alguien
2. meet (wait for):
meet at train station, airport
ir a buscar a alguien
3. meet (confront):
meet opponent
enfrentarse con
meet problem
tropezar con
4. meet (fulfill):
meet
reunir
meet cost
correr con
meet demand
atender
meet obligation
cumplir
II. meet <met, met> [mit] V. intr.
1. meet:
meet (encounter)
encontrarse
meet (intentionally)
reunirse
meet (for first time)
conocerse
to arrange to meet
quedar
2. meet (join):
meet lines
unirse
meet rivers
confluir
3. meet DEP.:
meet
enfrentarse
III. meet <met, met> [mit] SUST. (sporting event)
meet
encuentro m
a track meet
pruebas de atletismo
I. well1 <better, best> [wel] ADJ.
well
bien
to feel well
sentirse bien
to get well
recuperarse
to look well
tener buen aspecto
II. well1 <better, best> [wel] ADV.
1. well (in a satisfactory manner):
well
bien
well enough
suficientemente bien
well done
bien hecho
to do sth as well as...
hacer algo tan bien como...
well put
bien expresado
(time/money) well spent
(tiempo/dinero) bien empleado
2. well (thoroughly, fully, extensively):
well
completamente
that's well east/west of here
está muy al este/oeste
well enough
suficiente
pretty well
bastante a fondo
to know sb pretty well
conocer a alguien bastante bien
well and truly
de verdad
it costs well over...
cuesta tranquilamente más de...
3. well (very, completely):
well
muy
to be well pleased with sth
estar muy satisfecho con algo
4. well (fairly, reasonably):
well
justamente
he couldn't very well refuse their kind offer
no podía rechazar su amable oferta
you may well think it was his fault
bien podrías pensar que tiene la culpa
he might well be the best person to ask
puede que sea la persona idónea a quien preguntar
you might (just) as well tell her the truth
más valdría que le dijeras la verdad
locuciones, giros idiomáticos:
all well and good
muy bien
that's all very well, but...
todo eso está muy bien, pero...
as well (also)
también
as well as
así como
just as well
menos mal
to be in well with sb coloq.
estar a bien con alguien
to be in well with sth coloq.
estar metido en algo
III. well1 [wel] INTERJ. (exclamation)
well
vaya
well, well
¡vaya, vaya!
very well!
¡muy bien!
I. well2 [wel] SUST. (hole for water etc.)
well
pozo m
water well
manantial m de agua
to drill a well
perforar un pozo
II. well2 [wel] V. intr. (flow)
well
manar
to well up in sth
brotar en algo
to well (up) out of sth water
emanar de algo
we'll [wil]
we'll = we will, will
I. will2 [wɪl] SUST.
1. will:
will (faculty)
voluntad f
will (desire)
deseo m
the will of the people
la voluntad del pueblo
to have the will to do sth
tener la voluntad de hacer algo
to lose the will to live
perder las ganas de vivir
at will
a voluntad
2. will (testament):
will
testamento m
locuciones, giros idiomáticos:
where there's a will, there's a way provb.
querer es poder provb.
with the best will in the world
con la mejor voluntad del mundo
to have a will of one's own
ser cabezón
II. will2 [wɪl] V. trans.
1. will (try to cause by will-power):
will
sugestionar
to will sb to do sth
sugestionar a alguien para que haga algo
2. will form. (ordain):
will
ordenar
God willed it and it was so
Dios así lo quiso
3. will (bequeath):
will
legar
I. will1 <would, would> [wɪl] V. aux.
1. will (to form future tense):
they'll be delighted
estarán encantados
I'll be with you in a minute
estaré contigo en un minuto
I expect they'll come by car
supongo que vendrán en coche
I'll answer the telephone
contesto yo el teléfono
she will have received the letter by now
ya debe haber recibido la carta
2. will (with tag question):
you won't forget to tell him, will you?
no se te olvidará decírselo, ¿verdad?
they will accept this credit card in the pizzeria, won't they?
aceptarán esta tarjeta de crédito en la pizzería, ¿no?
3. will (to express immediate future):
we'll be off now
ya nos vamos
I'll be going then
me voy entonces
there's someone at the door — I'll go
llaman a la puerta — voy yo
4. will (to express an intention):
sb will do that
alguien lo hará
I'll not be spoken to like that!
¡no consiento que se me hable así!
5. will (in requests and instructions):
will you let me speak!?
¡déjame hablar!
just pass me that knife, will you?
pásame ese cuchillo, ¿quieres?
give me a hand, will you?
échame una mano, ¿quieres?
6. will (in polite requests):
will you sit down?
¿pueden hacer el favor de sentarse?
will you be having a slice of cake?
¿quiere un trozo de tarta?
7. will (used to express willingness):
who'll mail this letter for me? — I will
¿quién me echa esta carta al buzón? — lo haré yo
will you do that for me? — of course I will
¿harás eso por mí? — claro que sí
8. will (used to express a fact):
eat it now, it won't keep
cómetelo ya, antes de que se ponga malo
the car won't run without gasoline
el coche no funciona sin gasolina
9. will (to express persistence):
he will keep doing that
se empeña en hacer eso
they will keep sending me those brochures
no dejan de mandarme estos folletos
the door won't open
no hay manera de que se abra esta puerta
10. will (to express likelihood):
they'll be tired
estarán cansados
as you will all probably know already...
como todos sabrán...
II. will1 <would, would> [wɪl] V. intr. form.
will
disponer
as you will
como quieras
Present
Ihail
youhail
he/she/ithails
wehail
youhail
theyhail
Past
Ihailed
youhailed
he/she/ithailed
wehailed
youhailed
theyhailed
Present Perfect
Ihavehailed
youhavehailed
he/she/ithashailed
wehavehailed
youhavehailed
theyhavehailed
Past Perfect
Ihadhailed
youhadhailed
he/she/ithadhailed
wehadhailed
youhadhailed
theyhadhailed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
You try to hail down the waitress.
www.gizmodo.com.au
She tried to hail down passing cars and was found on the ground near the entrance to the graveyard across the road from her home.
www.thesun.ie
Given the right tools, one science maker starts making a difference, and soon, he or she may be joined by other fellow citizen scientists.
rabble.ca
You value excess personal consumption over the needs of your fellow citizen.
thechronicleherald.ca
That said it is impressive when a fellow citizen becomes the very best in their field worldwide.
www.sootoday.com

Consultar "hail-fellow hail-fellow-well-met" en otros idiomas