I must admit that I actually enjoyed the shooting-sequence.
Real ego-shooter players probably might grin quietly to themselves about the degree of difficulty.
The puzzle / action-ratio can roughly be estimated with approximately 90 % to 10 %.
www.adventure-archiv.comIch muss zugeben, dass mir die Ballersequenzen richtig Spaß gemacht haben.
Richtige Ego-Shooter-Spieler dürften über den Schwierigkeitsgrad der Schießsequenzen jedoch nur müde schmunzeln.
Das Verhältnis Rätsel- zu Actionanteil liegt aber grob geschätzt bei etwa 90 % zu 10 %.
www.adventure-archiv.comborn to frag Shirt, Geek, Nerd, Geek Shirts, Nerd Shirts, Geek Wear, Geek Stuff, Computerfreak, Gadgets, USB Gadgets
You are every LAN party s hero and win every ego shooter blindfold?
www.getdigital.deborn to frag Shirt, Geek, Nerd, Geek Shirts, Nerd Shirts, Geek Wear, Geek Stuff, Computerfreak, Gadgets, USB Gadgets
Du bist der Held jeder LAN und gewinnst bei jedem Ego-Shooter mit verbundenen Augen?
www.getdigital.deThe showdown towoards the end includes a somewhat larger labyrinth and the change of perspective to 1st-person-view.
Then you have to fire your way free in ego-shooter-manner from room to room.
That is somewhat more difficult.
www.adventure-archiv.comGegen Ende des Spiels erwartet den Spieler dann als Showdown ein etwas größeres Labyrinth und die Perspektive wechselt auf Ego-Sicht.
Es heißt dann also, sich in Ego-Shooter-Manier den Weg von Raum zu Raum freizuballern.
Das ist dann schon etwas schwieriger.
www.adventure-archiv.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.