¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rate
señal de alarma

Oxford Spanish Dictionary

alarm signal SUST.

Oxford Spanish Dictionary

I. alarm [ingl. am. əˈlɑrm, ingl. brit. əˈlɑːm] SUST.

1. alarm U (apprehension):

2.1. alarm C (warning):

2.2. alarm C (device):

2.3. alarm C (clock):

II. alarm [ingl. am. əˈlɑrm, ingl. brit. əˈlɑːm] V. trans.

I. signal1 [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] SUST.

1. signal (agreed sign, indication):

the busy signal ingl. am. TEL.
the busy signal ingl. am. TEL.
to call the signals ingl. am. DEP.
to call the signals ingl. am. DEP.

2. signal FERRO.:

3. signal ELECTRÓ.:

II. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. trans.

1. signal (indicate):

2. signal MOTOR:

3. signal (gesture):

signal ingl. am.
signal ingl. am.

III. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. intr.

1. signal (gesture):

to signal to sb

2. signal MOTOR:

poner la direccional Col. Méx.

signal2 ADJ. atrbv. form.

signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure

en el diccionario PONS

I. alarm [əˈlɑ:m, ingl. am. -ˈlɑ:rm] SUST.

1. alarm sin pl. (worry):

2. alarm (warning):

to give the alarm a. fig.

3. alarm (clock):

II. alarm [əˈlɑ:m, ingl. am. -ˈlɑ:rm] V. trans.

I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SUST.

1. signal (particular gesture):

to give (sb) a signal (to do sth)

2. signal (indication):

3. signal AUTO., FERRO., INFORM.:

4. signal ELECTR., RADIO:

II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. trans.

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. intr.

IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ADJ. form.

Entrada de OpenDict

signal V.

signal (be a sign of) trans.
en el diccionario PONS

I. alarm ·ˈlarm] SUST.

1. alarm (worry):

2. alarm (warning):

to give [or sound] the alarm a. fig.

3. alarm (clock):

II. alarm ·ˈlarm] V. trans.

I. signal [ˈsɪg·nəl] SUST.

1. signal (particular gesture):

to give (sb) a signal (to do sth)

2. signal (indication):

3. signal AUTO., FERRO., comput:

4. signal ELECTR., RADIO:

II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. trans.

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. intr.

IV. signal [ˈsɪg·nəl] ADJ. form.

Present
Ialarm
youalarm
he/she/italarms
wealarm
youalarm
theyalarm
Past
Ialarmed
youalarmed
he/she/italarmed
wealarmed
youalarmed
theyalarmed
Present Perfect
Ihavealarmed
youhavealarmed
he/she/ithasalarmed
wehavealarmed
youhavealarmed
theyhavealarmed
Past Perfect
Ihadalarmed
youhadalarmed
he/she/ithadalarmed
wehadalarmed
youhadalarmed
theyhadalarmed

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org

Consultar "alarm signal" en otros idiomas