This is referred to as the DURAWOOD process and uses electrical gas discharge ( plasma ) to treat or pre-treat wooden surfaces so that smaller amounts of fungicide need be used.
So that wood can compete with other materials and be attractive for customers, it must be possible to guarantee the durability of treated wooden facades for at least 5 to 8 years and without the need for any additional maintenance.
New EU legislation (2004/42/EC) demands the replacement of solvent-based wood preservatives by water-based alternatives for exterior purposes.
www.ttz-bremerhaven.deDiese wird als DURAWOOD-Verfahren bezeichnet und nutzt elektrische Gasentladung ( Plasma ), um Holzoberflächen zu behandeln bzw. vorzubehandeln, so dass geringere Fungizid-Mengen eingesetzt werden müssen.
Damit Holz gegenüber anderen Materialien konkurrenzfähig und für Kunden attraktiv ist, muss eine Haltbarkeit von behandelten Holzfassaden von mindestens 5 bis 8 Jahren ohne zusätzlich erforderliche Wartungsarbeiten garantiert werden können.
Die neue EU-Gesetzgebung (2004/42/EC) fordert den Ersatz von lösungsmittelhaltigen Holzschutzmitteln im Außenbereich durch solche auf Wasserbasis.
www.ttz-bremerhaven.deMadonna with Child and Saints
Tiziano Vecellio ( Pieve di Cadore, circa 1490- Venice 1576 ) Madonna with Child and Saints ( called Madonna of the Frari ), 1533-35 oil on wood transferred onto canvas cm. 388 x 270 cat.
40351
mv.vatican.vaMadonna mit Kind und Heiligen
Tiziano Vecellio ( Pieve di Cadore 1490 ca. - Venedig 1576 ) Madonna mit Kind und Heiligen ( genannt Frari-Madonna ), 1533-35 Öl auf Holz, auf Leinwand übertragen 388 x 270 cm Inv.
40351
mv.vatican.vaVirtual Visit of this Room
Beato Angelico Guido di Pietro, called ( Vicchio circa 1395 - Rome 1455 ) Stories of St Nicholas of Bari, circa 1437 tempera on wood cm. 35 x 61.5 each panel cat.
40251-40252
mv.vatican.vaVirtuelle Besichtigung dieses Saales
Beato Angelico Guido di Pietro, genannt Beato Angelico ( Vicchio um 1395 - Rom 1455 ) Geschichten aus dem Leben des hl. Nikolaus von Bari, um 1437 Tempera auf Holz Jede Tafel 35 x 61,5 cm Inv.
40251-40252
mv.vatican.vaThese are primarily residents of the country ’s few urban agglomerations.
The rest of the population depend on biomass fuel, especially wood, biomass briquettes, cow dung and agricultural residues collected from the local area.
Biomass accounts for 68% of the primary energy supply, with over 90% of households using fuel-wood for cooking.
www.giz.deDie übrige Bevölkerung ist infolgedessen zur Deckung ihres Energiebedarfs auf Biomasse angewiesen.
Dazu zählen insbesondere Holz, Biomasse-Briketts, Kuhdung sowie Rest-Biomasse aus der Landwirtschaft, die die Menschen vor Ort sammeln.
Der Primärenergiebedarf des Landes wird zu 68 Prozent durch Biomasse gedeckt, wobei 90 Prozent der Haushalte Holz als Brennstoff für ihre Kochstellen nutzen.
www.giz.deDURAWOOD, wood, plasma, ttz Bremerhaven. molecular genetics
In order to raise the competitiveness of wood compared to other materials, it is necessary to develop a cost-efficient method of wood protection which is free of toxic chemicals and nevertheless guarantees the wood's long durability.
www.ttz-bremerhaven.deHolz, Plasma, ttz Bremerhaven, Molekulagenetik
Um die Wettbewerbsfähigkeit von Holz gegenüber anderen Materialien zu steigern ist es erforderlich, eine kostengünstige Holzschutzmethode zu entwickeln, die frei von giftigen Chemikalien ist und trotzdem eine lange Haltbarkeit des Holzes gewährleistet.
www.ttz-bremerhaven.deOne of his lifelong ambitions has been to change this situation.
‘Nowadays, low-smoke stoves are available which only burn half as much wood,’ says the engineer, who is currently working on biomass for GIZ at Uganda’s Ministry of Energy & Mineral Development.
www.giz.deDies zu ändern, ist eines seiner größten Anliegen.
„Es gibt raucharme Öfen, die auch nur halb so viel Holz verbrauchen“,sagt der Ingenieur, der für die GIZ derzeit im Energieministeriumin Uganda zum Thema Biomasse arbeitet.
www.giz.deBecause she could neither read nor write, this took place in the form of a sign.
It might have been a stone, a paper, an old comb, a piece of wood, metal or string, some packaging or some other object which she found in front of the house and placed – in some cases slightly changed in a particular way – at his door.
Abdullah regularly writes a diary, so he faithfully recorded the "failed" visits from his mother and kept her messages.
universes-in-universe.orgDa sie weder lesen noch schreiben kann, geschah dies in Form eines Zeichens.
Es konnte ein Stein, ein Papier, ein alter Kamm, ein Stück Holz, Metall oder Schnur, eine Verpackung oder irgendein anderer Gegenstand sein, den sie vor dem Haus gerade fand und - zum Teil leicht verändert - in einer bestimmten Weise an der Tür ablegte.
Abdullah schreibt regelmäßig Tagebuch, darum registrierte auch die vergeblichen Besuche seiner Mutter genau und hob ihre Mitteilungen auf.
universes-in-universe.orgHarvesting of an sixteen years old Short Rotation Coppice.
The wood produced can be used both as material and for energy.
( Photo:
www.ttz-bremerhaven.deEin Harvester erntet eine Kurzumtriebsplantage mittleren Alters.
Das produzierte Holz kann sowohl stofflich als auch energetisch genutzt werden.
( Foto:
www.ttz-bremerhaven.deTo better illustrate the examples we have outlined on this page using the command line tool curl.
The actual resource descriptions we have given up the deadwood and listed only the most important components of the requests.
API
www.billomat.comZur besseren Veranschaulichung haben wir die Beispiele auf dieser Seite mit dem Kommandozeilen-Tool curl skizziert.
Bei den konkreten Ressourcen-Beschreibungen haben wir auf unnötigen Ballast verzichtet und nur die wichtigsten Bestandteile der Requests aufgeführt.
API
www.billomat.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.