español » portugués

Traducciones de „afligir“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

I . afligir <g → j> [afliˈxir] V. trans.

afligir

II . afligir <g → j> [afliˈxir] V. v. refl.

afligir afligirse:

portugués » español

Traducciones de „afligir“ en el diccionario portugués » español (Ir a español » portugués)

I . afligir <pp: aflito [ou afligido;] g → j> [afliˈʒir] V. trans.

1. afligir (preocupar, atormentar):

afligir

2. afligir (agitar):

II . afligir <pp: aflito [ou afligido;] g → j> [afliˈʒir] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Me comporté como si no fuera a afligirme, pero lo hizo.
zambullida.wordpress.com
Porque toda persona que no se afligiere en este mismo día, será cortada de su pueblo.
estudiarlabiblia.blogspot.com
Os envío dos cartas bien diferentes que acabo de recibir a la vez y ambas me han afligido por motivos bien distintos.
www.elortiba.org
He aprendido gradualmente que no puedo ayudar a esta persona afligida por medio de ningún método intelectual o de entrenamiento.
prof.usb.ve
No te aflijas, q muchas pasamos x eso, mas bien lee como entender a los hombre, como tratar los, como hacer los felices.
centinela66.wordpress.com
Cuando se acerca el sábado por la tarde... limpiad todos los afectos impuros, que le puede afligir por el trabajo del dia de reposo.
caesararevalo.blogspot.com
Pero no te aflijas, siempre hay tiempo de reaccionar.
pagina-catolica.blogspot.com
Pero me afligió nuevamente el desgano, ese tedio paralizante.
elmolinoonline.com
Patricia estaba afligida y decepcionada por ver truncado un proyecto a punto de concretarse.
loimposiblesolotardaunpocoms.blogspot.com
Le aflige discutir con su jefe y tener que aceptar una decisión descabellada, pero lo hará.
maestrofinanciero.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português