alemán » español

Traducciones de „wendungen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Wendung <-, -en> SUST. f

1. Wendung (Drehung):

giro m
vuelta f

2. Wendung (Kurve):

curva f

4. Wendung (Redewendung):

giro m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Normalerweise reagieren die Gesprächsteilnehmer adäquat auf solche Wendungen.
de.wikipedia.org
Sie weicht an einigen Stellen sehr von der Vorlage ab und nimmt andere Wendungen.
de.wikipedia.org
Es soll einfache Aufgaben wie losmarschieren, anhalten, Gangartwechsel und Wendungen meistern können.
de.wikipedia.org
Im Deutschen entspricht dem Essiv oft das Wort „als“ in Wendungen wie z. &thinsp;B. „als Lehrer“.
de.wikipedia.org
Sie durchfliegen dabei häufig in geringer Höhe und mit akrobatischen Wendungen und Drehungen laut kreischend Baumkronen.
de.wikipedia.org
Und was wäre natürlich eine Telenovela ohne Geheimnisse und soapartigen Wendungen?
de.wikipedia.org
Der Spielverlauf nimmt immer wieder überraschende Wendungen und so knistert hier wirklich einmal echte Spannung.
de.wikipedia.org
Die Schicksale der vielen Figuren sind dabei eng miteinander verknüpft, und die Episoden der Stadtgeschichten nehmen häufig überraschende Wendungen.
de.wikipedia.org
Insgesamt leidet der Streifen allerdings unter einem weitgehend unplausiblen Drehbuch und einer Vielzahl von unlogischen Wendungen.
de.wikipedia.org
Die "geraderichtende Biegearbeit" beginnt mit den einfachen Wendungen (Durchreiten der Ecken, Schlangenlinien, Zirkel, Volten).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina