español » alemán

partitura [partiˈtura] SUST. f MÚS.

positura [posiˈtura] SUST. f

progenitura [proxeniˈtura] SUST. f

1. progenitura (progenie):

2. progenitura (primogenitura):

bonitura [boniˈtura] SUST. f amer.

tesitura [tesiˈtura] SUST. f

1. tesitura (disposición):

2. tesitura MÚS.:

criatura [krjaˈtura] SUST. f

1. criatura (ser):

2. criatura (niño):

3. criatura (feto):

Fetus m
Fötus m

4. criatura (hechura):

apretura [apreˈtura] SUST. f

1. apretura (de gente):

2. apretura (de víveres, dinero):

Mangel m
Not f

3. apretura (aprieto):

horticultura [ortikul̩ˈtura] SUST. f sin pl

confitura [koɱfiˈtura] SUST. f

floritura [floriˈtura] SUST. f

compitura [kompiˈtura] SUST. f Ven. (complicidad)

primogenitura [primoxeniˈtura] SUST. f

1. primogenitura (cualidad):

2. primogenitura (derecho):

titulatura [titulaˈtura] SUST. f

chiquitura [ʧikiˈtura] SUST. f

1. chiquitura AmC, Río Pl. (pequeñez):

Kinkerlitzchen nt coloq.

2. chiquitura AmC (niñería):

f

aventura [aβen̩ˈtura] SUST. f

2. aventura (arriesgada):

Wagnis nt

3. aventura (amorosa):

obertura [oβerˈtura] SUST. f MÚS.

fractura SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina