alemán » español

Traducciones de „einfühlen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

ein|fühlen V. v. refl.

einfühlen sich einfühlen:

sich einfühlen in
sich einfühlen in

einfühlen V.

Entrada creada por un usuario
sich einfühlen in + acus.
sich einfühlen in + acus.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Einfühlen in historische Zusammenhänge bricht ebenso ab, wie die Lust am geschichtlichen Erzählen.
de.wikipedia.org
Das ist kein virtuoser Rausch, das ist ein wundervolles Einfühlen in die Musik.
de.wikipedia.org
Er beschreibt seine Mutter als fürsorglich und sanft, allerdings kann diese sich kaum in ihren Sohn einfühlen.
de.wikipedia.org
Sie ist geprägt durch neue Lieder, eigene und neue Gedanken, ansprechende Verkündigung, Abendmahl zum Anfassen und gibt Gelegenheit zum Beobachten, Einfühlen, langsamen Annähern, Mitmachen.
de.wikipedia.org
Es entstehen keine Figuren, in die man sich einfühlen kann, sondern es wird bewusst mit Effekt und auf Affekt inszeniert.
de.wikipedia.org
Es ist mir auch nicht klar, wie weit ein Außenstehender sich einfühlen kann in dieses Paradigma der paranoiden Machtausübung eines einzelnen Menschen und ihrer Mechanismen.
de.wikipedia.org
Wer mittanzt, könne sich in die Religion des Anderen besser einfühlen.
de.wikipedia.org
Aber es war schwierig, die richtigen zu finden, die sich einfühlen und gleichzeitig den besonderen Problemen gerecht werden konnten.
de.wikipedia.org
Die Mutter muss sich in die Bedürfnisse des Kindes einfühlen, um für deren Befriedigung sorgen zu können, da sie dem Kind selbst noch nicht bewusst sind.
de.wikipedia.org
Er spiele seine Figur mit einer gleichzeitigen inneren Kühle und Wärme, dass man sich in sie einfühlen kann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einfühlen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina