español » alemán

Traducciones de „desliar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . desliar <1. pres deslío> [desliˈar] V. trans.

1. desliar:

desliar (un paquete)
desliar (un lío)
desliar (un lío)

2. desliar (vino):

desliar
desliar

II . desliar <1. pres deslío> [desliˈar] V. v. refl.

desliar desliarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Desliar este enredo requerirá altura de miras, liderazgo, ideas claras y capacidad de convicción, de lo contrario la política acabará dando un serio disgusto al país.
www.almendron.com
Me da igual si se lían o se deslían, yo sólo quiero ver el robot.
elguionistahastiado.espacioblog.com
En los albores de la razón y sin otro medio de explicar acontecimientos sobrecogedores, los razonamientos son estimulados por los sentidos, más que por la facultad de desliar ovillos indescifrables.
www.atinachile.cl
Es interesante relacionar esta palabra con otra, desliar, que quiere decir deshacer el lío, desatarlo liado, separar los lías del mosto.
horizontesnomadas.blogspot.com
La música sigue desliando melodías de amor y desamor, de acercamiento y dejadez.
juanramonvillanueva.com
Se trata de una exploración lírica sobre el conocimiento y la memoria, las interconexiones que lían y deslían las vidas cruzadas de las identidades postmodernas.
www.hipertexto.info
Para la fijación de ambos márgenes debe oprimirse el tope marginal y desliarlo hacia la derecha o izquierda hasta el punto deseado en la escala.
www.webscolar.com
Los miedos se deslien, ya no hay ansiedad ni tampoco necesidades.
www.goypaz.com
Cuando barnice con yema, deslía la en una cucharada de agua, leche o vino seco.
www.radiorebelde.cu
Esta vida es un lio, y hay que desliarse.
lachicaoptimista.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desliar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina