alemán » español

grummeln [ˈgrʊməln] V. intr.

1. grummeln (Mensch):

2. grummeln (Donner):

krumm|legen V. v. refl.

krummlegen sich krummlegen coloq.:

verbummeln* V. trans. coloq.

1. verbummeln (Zeit):

II . schummeln [ˈʃʊməln] V. trans. coloq.

III . schummeln [ˈʃʊməln] V. v. refl. coloq.

krumm|nehmen

krummnehmen irreg. V. trans. coloq.:

herum|bummeln V. intr. coloq.

1. herumbummeln +sein (spazieren):

aplanar Arg., Chile, P. Rico

krumm|lachen V. v. refl.

krummlachen sich krummlachen:

verstümmeln* [fɛɐˈʃtʏməln] V. trans.

krümmste, krümmster, krümmstes [ˈkrʏmstə, -tɐ, -təs] ADJ.

krümmste superl. von krumm

Véase también: krumm

Krummsäbel <-s, -> SUST. m

herumfummeln V.

Entrada creada por un usuario
herumfummeln (sexuell) intr. coloq.
manosear trans.
herumfummeln (sexuell) intr. coloq.
toquetear trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina