español » alemán

gallete [gaˈʎete] SUST. m

galletero [gaʎeˈtero] SUST. m

galletear [gaʎeteˈar] V. trans. Arg., Urug.

gallinaza [gaʎiˈnaθa] SUST. f

gallineto (-a) [gaʎiˈneto, -a] ADJ. Col.

1. gallineto (persona):

gallineto (-a)
gallineto (-a)

2. gallineto (herramienta):

gallineto (-a)

gallinero [gaʎiˈnero] SUST. m

1. gallinero (corral):

2. gallinero TEAT.:

Olymp m

gallinazo [gaʎiˈnaθo] SUST. m

gallera [gaˈʎera] SUST. f

1. gallera (reñidero):

2. gallera (gallinero):

galleta [gaˈʎeta] SUST. f

2. galleta MIN.:

3. galleta coloq. (bofetada):

5. galleta Arg., Urug. (vasija):

6. galleta coloq. Ven. (atasco):

Stau m

7. galleta (loc.):

iba a toda galleta coloq.

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] ADJ.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] SUST. m (f)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galicier(in) m (f)

2. gallego AmS pey. (español):

gallego (-a)
Spanier(in) m (f)

I . gallear [gaʎeˈar] V. intr.

1. gallear (fanfarronear):

2. gallear (alzar la voz):

3. gallear (creerse importante):

II . gallear [gaʎeˈar] V. trans. (el gallo a la gallina)

gallero [gaˈʎero] SUST. m

1. gallero (criador):

2. gallero (aficionado):

3. gallero (gallera):

galena [gaˈlena] SUST. f

galeno [gaˈleno] SUST. m coloq.

gallina2 SUST. mf coloq. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina