español » alemán

badajear [baðaxeˈar] V. intr.

sobajear [soβaxeˈar] V. trans.

1. sobajear (objeto):

2. sobajear (persona):

betatschen coloq.

rodaje [rroˈðaxe] SUST. m

1. rodaje (filmación):

2. rodaje (rodar un vehículo):

3. rodaje (impuesto):

4. rodaje (conjunto de ruedas):

borrajear [borraxeˈar] V. intr., trans.

rodadero [rroðaˈðero] SUST. m Ecua.

tasajear [tasaxeˈar] V. trans. amer. (tajear)

masajear [masaxeˈar] V. trans.

estajear [estaxeˈar] V. intr. amer.

homenajear [omenaxeˈar] V. trans.

vergajear [berɣaxeˈar] V. trans. Ecua.

ventajear [ben̩taxeˈar] V. trans. Arg., Col., Guat., Urug.

II . carcajear [karkaxeˈarse] V. v. refl. carcajearse

1. carcajear (reírse a carcajadas):

gargajear [garɣaxeˈar] V. intr.

rodamina [rroðaˈmina] SUST. f QUÍM.

rodadora [rroðaˈðora] SUST. f Cuba

rodadizo (-a) [rroðaˈðiθo, -a] ADJ.

rodadura [rroðaˈðura] SUST. f

1. rodadura (dar vueltas):

Rollen nt

2. rodadura (girar):

3. rodadura (película):

Drehen nt

4. rodadura (coche):

barajear V.

Entrada creada por un usuario
barajear (los naipes) trans. Cuba Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina