español » alemán

corazoncillo [koraθoṇˈθiʎo] SUST. m BOT.

ratoncito [rratoṇˈθito] SUST. m Bol.

corazonada [koraθoˈnaða] SUST. f

1. corazonada (presentimiento):

Ahnung f

3. corazonada (acto):

acorazonado (-a) [akoraθoˈnaðo, -a] ADJ.

coraznada [koraθˈnaða] SUST. f

1. coraznada BOT. (pino):

2. coraznada GASTR.:

I . jovencito (-a) [xoβeṇˈθito, -a] ADJ.

II . jovencito (-a) [xoβeṇˈθito, -a] SUST. m (f)

corajinoso (-a) [koraxiˈnoso, -a] ADJ., corajoso (-a) [koraˈxoso, -a] ADJ.

coracero [koraˈθero] SUST. m

1. coracero MILIT.:

2. coracero coloq. (cigarro):

coránico (-a) [koˈraniko, -a] ADJ. REL.

coralino (-a) [koraˈlino, -a] ADJ.

coralario [koraˈlarjo] SUST. m ZOOL.

oncocito [oŋkoˈθito] SUST. m BIOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina