sueco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: angelägen , angelägenhet , angrepp , evangelium , evangelisk , angenäm , ångest y/e ängel

ängel <-n, -ar> [˅ɛŋəl] SUST.

ångest <-en, kein pl> [ˈɔŋəst] SUST.

angenäm [˅anjənɛːm] ADJ.

evangelisk [evanˈjeːlisk] ADJ.

evangelium <evangeliet, evangelier> SUST. nt

angrepp <-et, angrepp> [˅angrep] SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano