polaco » inglés

wydma SUST. f

wydmowy ADJ.

wydmowy piaski, wybrzeże:

wydęty ADJ.

1. wydęty brzuch:

2. wydęty wargi:

wydać

wydać form. perf. of wydawać

Véase también: wydawać

I . wydawać <-daje, form. perf. wydać> V. trans.

1. wydawać (zużyć):

2. wydawać bony, porcję, posiłek:

3. wydawać zaświadczenie:

5. wydawać artykuł, czasopismo:

6. wydawać (zdradzać):

7. wydawać przyjęcie:

8. wydawać owoce, plony:

9. wydawać dźwięk, zapach:

10. wydawać (aranżować małżeństwo):

II . wydawać wydawać się V. v. refl.

1. wydawać (sprawiać wrażenie):

2. wydawać (oszustwo, sekret):

3. wydawać (zdradzić się):

wydąć

wydąć form. perf. of wydymać

Véase también: wydymać

wydymać <form. perf. wydąć> V. trans.

1. wydymać żagle:

2. wydymać wargi, usta:

wydra SUST. f ZOOL.

wymyć

wymyć form. perf. of wymywać

Véase también: wymywać

wymywać <form. perf. wymyć> V. trans. (rzeka)

wydajny ADJ.

wydatny ADJ.

1. wydatny biust, nos, usta:

2. wydatny pomoc, wkład:

I . wydobyć form. perf., wydobywać V. trans.

1. wydobyć rudę, węgiel:

2. wydobyć tajemnicę:

3. wydobyć (wydawać dźwięk):

II . wydobyć wydobyć się form. perf. wydobywać się V. v. refl.

1. wydobyć (gaz, płyn):

wydobyć się form. perf., wydobywać się
wydobyć się form. perf., wydobywać się

2. wydobyć (jęk, płacz):

wydobyć się form. perf., wydobywać się
wydobyć się form. perf., wydobywać się

wydymać <form. perf. wydąć> V. trans.

1. wydymać żagle:

2. wydymać wargi, usta:

wydech <gen. -chu> SUST. m

1. wydech (wydalenie powietrza):

2. wydech AUTO., TÉC.:

wydruk <gen. -ku> SUST. m

wydoić

wydoić form. perf. of doić

Véase también: doić

doić <imper. dój> V. trans.

1. doić form. perf. wy- krowy, kozy:

2. doić fig. coloq. (wykorzystywać):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Jego obrazy są monochromatyczne, przedstawiają najczęściej drogi wiejskie, wydmy oraz oberże wśród drzew.
pl.wikipedia.org
Część terenu, zwłaszcza odkryte wydmy śródlądowe zalesiono.
pl.wikipedia.org
Przeważają wydmy paraboliczne zwrócone ramionami w kierunku zachodnim.
pl.wikipedia.org
Pustynia jest częstym celem wycieczek turystów ze względu na duże, dochodzące do 150 metrów wysokości wydmy.
pl.wikipedia.org
Znajdują się tam także wydmy śródlądowe, które są równocześnie rojowiskami os.
pl.wikipedia.org
Roślinność wydmy szarej, która znajduje się w znacznej odległości od linii brzegowej charakteryzuje się występowaniem niskiej murawy, składającej się z kępkowej trawy – szczotlichy siwej.
pl.wikipedia.org
Jego siedlisko to kolczaste zarośla, prerie porosłe krótką trawą, kaniony skalne, strefy przybrzeżne, wydmy piaskowe, a nawet śmieci.
pl.wikipedia.org
Wydma biała – rodzaj wydmy nadmorskiej, ruchoma, w pierwszych stadiach stabilizowania pokryta ubogą roślinnością, bez wyraźnych procesów glebotwórczych.
pl.wikipedia.org
Wzdłuż wybrzeża morskiego ciągną się wały brzegowe, wydmy i misy deflacyjne (tzw. jersieje).
pl.wikipedia.org
Wydmy nie utrwalone roślinnością wędrują w kierunku zgodnym z kierunkiem przeważających wiatrów.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina