polaco » inglés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rozerwać , rozwalać , nierozerwalny y/e nierozerwalnie

I . rozerwać <-wie, imper. -wij>

rozerwać form. perf. of rozrywać

II . rozerwać <-wie, imper. -wij> V. trans. (zabawić)

III . rozerwać rozerwać się V. v. refl.

Véase también: rozrywać

I . rozrywać <form. perf. rozerwać> V. trans.

1. rozrywać (drzeć):

2. rozrywać (bomba):

II . rozrywać rozrywać się V. v. refl.

1. rozrywać (materiał):

2. rozrywać (lina):

3. rozrywać (tama):

4. rozrywać (bomba):

I . rozwalać, rozwalić form. perf. coloq. V. trans.

1. rozwalać (rozbijać):

2. rozwalać (rozrzucać):

II . rozwalać rozwalać się rozwalić się form. perf. V. v. refl.

1. rozwalać (rozpadać się):

rozwalać się, rozwalić się form. perf.

2. rozwalać (siedzieć niedbale):

rozwalać się, rozwalić się form. perf.

nierozerwalny ADJ.

nierozerwalnie ADV.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Wnet pociemniało i spadła ogromna nawałnica deszczowa, która rozerwała i rozpędziła walczących i położyła kres walce.
pl.wikipedia.org
Wagon barowy wbił się w drugą od końca platformę, która rozerwała jego prawy bok.
pl.wikipedia.org
W 1959 roku w derbach z tą pierwszą drużyną uderzył piłkę tak mocno, że rozerwała ona siatkę w bramce rywali.
pl.wikipedia.org
W pewnym momencie bransoletka się rozerwała, co spowodowało przerwanie meczu i umożliwienie tenisistce zebranie rozsypanych diamentów.
pl.wikipedia.org
Fala detonacyjna idąca w kierunku ogona rozerwała ten fragment kadłuba i spowodowała wywinięcie lewej i prawej burty wraz z dachem na zewnątrz konstrukcji.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina