inglés » polaco

Traducciones de „filmowej“ en el diccionario inglés » polaco

(Ir a polaco » inglés)
polaco » inglés

Traducciones de „filmowej“ en el diccionario polaco » inglés

(Ir a inglés » polaco)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Nieliniowy montaż w postprodukcji filmowej i telewizyjnej jest obecnie najbardziej popularną metodą montażu takich materiałów.
pl.wikipedia.org
Domry, bałałajki, gitary, harfa, akordeony, flety, obój, perkusja, oraz od niedawna również skrzypce, brzmią w aranżacjach utworów ludowych różnych narodów, a także w muzyce filmowej.
pl.wikipedia.org
W filmie wykorzystano niekonwencjonalne techniki filmowe, takie jak wycinanka, rysunek, filmowanie mieszających się płynów, a także wydrapywanie obrazów i rysowanie bezpośrednio na taśmie filmowej, zwane techniką non-camera.
pl.wikipedia.org
W kulminacyjnej scenie ze snajperką w płonących ruinach fabryki migawka w kamerze była niezsynchronizowana z szybkością przesuwu taśmy filmowej, co dało dość surrealistyczny efekt, jakby płomienie wpełzały na taśmę filmową.
pl.wikipedia.org
Gwiazdor zamierza przez to wgłębić się w tematykę następnej produkcji filmowej.
pl.wikipedia.org
Uznawany za najwybitniejszego polskiego aktora tragikomicznego, przedstawiciel polskiej szkoły filmowej.
pl.wikipedia.org
Wykorzystał film do przekazania antyrasistowskiego przesłania w postaci filmowej analizy zadanego pytania, czy rasizm jest wyleczalny, czy też jest to choroba nieuleczalna.
pl.wikipedia.org
Dzięki jego zaangażowaniu powstał projekt przygotowany przez szczecińskich artystów: współczesna muzyka symfoniczna z elementami elektroniki i muzyki filmowej, taniec współczesny, uczta wizualna, oraz performance iluminacyjny i pirotechniczny.
pl.wikipedia.org
Początkowo obraz nadawano głównie na żywo a do zapisu nagrań służyło telekino, używające taśmy filmowej.
pl.wikipedia.org
Negatyw to także nazwa naświetlonej taśmy filmowej po nakręceniu na niej obrazów filmowych w kamerze.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina