polaco » español

popadać < form. perf. popaść> V. intr.

popadać w długi
popadać w nędzę
popadać w niełaskę

locuciones, giros idiomáticos:

popadać form. perf., popadywać V. intr.

popadać deszcz:

popadać

Ejemplos de uso para popadać

popadać w długi
popadać w nędzę
popadać w niełaskę

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Postanawia wrócić do swojej posiadłości, gdzie odkrywa, ze majątek który gromadził przez lata przepadł, a dom popada w ruinę.
pl.wikipedia.org
Stopień przekonania nie powinien być większy od stopnia uzasadnienia, gdyż inaczej popada się w dogmatyzm.
pl.wikipedia.org
Później popadał on w ruinę przez kilkanaście lat.
pl.wikipedia.org
W 1945 r. pałac został spalony i od tego czasu popada w ruinę.
pl.wikipedia.org
Po 1945 obiekt popadał w stopniową ruinę, stanowiąc własność prywatną.
pl.wikipedia.org
W pozostałych zabudowaniach uruchomiono kołchoz, jednak popadały w coraz większą ruinę.
pl.wikipedia.org
Gdy jeden z nich zostaje śmiertelnie ranny na oczach przyjaciela, ten popada w szaleńczy, morderczy szał.
pl.wikipedia.org
Widząc, że kościół, który zastał, popada w ruinę, postanowił wybudować kolejny.
pl.wikipedia.org
Obecnie stoi opuszczony i powoli popada w ruinę.
pl.wikipedia.org
Z aktem pasowania na rycerza wiązało się nadanie ziemskie, dzięki czemu obdarowany dobrami rycerskimi (beneficjum), popadał w zależność lenną od nadawcy, stając się jego wasalem.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "popadać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский