polaco » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obraza , obraz , od razu , obrazić y/e obrazek

obraz <gen. -zu> SUST. m

1. obraz ARTE:

cuadro m

2. obraz (scena):

cuadro m

3. obraz:

obraz FÍS., FOTO
imagen f

obraza SUST. f

1. obraza (zniewaga):

ofensa f

2. obraza DER.:

obrazek <gen. -zka> SUST. m

1. obrazek zdr. od obraz 1. 2.:

2. obrazek (ilustracja):

Véase también: obraz

obraz <gen. -zu> SUST. m

1. obraz ARTE:

cuadro m

2. obraz (scena):

cuadro m

3. obraz:

obraz FÍS., FOTO
imagen f

obrazić <-ażę, -zi>

obrazić dk. od obrażać:

Véase también: obrażać

I . obrażać < form. perf. obrazić> V. trans.

1. obrażać (znieważać):

2. obrażać uczucia:

II . obrażać < form. perf. obrazić> V. v. refl.

obrażać obrażać się:

od razu ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский