polaco » español

Traducciones de „ośmielać“ en el diccionario polaco » español (Ir a español » polaco)

I . ośmielać, ośmielić form. perf. V. trans.

ośmielać
ośmielać

II . ośmielać, ośmielić form. perf. V. v. refl. ośmielać się

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

ośmielać się
ośmielać się

2. ośmielać (ważyć się):

ośmielać się

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Za drugim razem podczas 6-tygodniowego oblężenia, po wyrzuceniu na miasto dwudziestu kilku tysięcy palnych kul i bomb, musiał się wycofać, nie ośmielając się nawet na przypuszczenie szturmu generalnego.
pl.wikipedia.org
Szczególnie wyrywały ją sobie kobiety, zainteresowane treściami, do których wiele z nich się nie przyznawało, a jeśli nawet myślało to nie ośmielało się wypowiedzieć na głos.
pl.wikipedia.org
Senatorowie byli oburzeni, nikt jednak nie ośmielał się podważać władzy triumwirów.
pl.wikipedia.org
Jednak w gruncie rzeczy był dobrym człowiekiem, a prawdziwą nienawiścią darzył jedynie orków i wargów, którzy nie ośmielali zapuszczać się na jego ziemie.
pl.wikipedia.org
Mastertronic zatrudniał specjalistów w dziedzinie oceny i testowania gier, by ośmielać autorów i dawać im wsparcie techniczne.
pl.wikipedia.org
Beast to te, które ośmielają się być inne.
pl.wikipedia.org
Tak ośmielają się mówić kobiety dziś, ale jest to zapewne stary trend.
pl.wikipedia.org
Nie ośmiela się mieć nawet nadziei, że osiągnie zamierzony cel.
pl.wikipedia.org
Na dłuższe przeloty ośmielają się głównie młode ptaki, które opuszczają terytoria rodziców.
pl.wikipedia.org
Nowy projekt przyjął się błyskawicznie, gdyż w czasach tych coraz więcej kobiet ośmielała szerząca się rewolucja seksualna.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ośmielać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский