polaco » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dźwig , dźwigać y/e dźwigar

dźwig <gen. -gu> SUST. m

1. dźwig (żuraw):

grúa f

2. dźwig (winda):

dźwigar <gen. -ra> SUST. m TÉC.

I . dźwigać V. trans.

1. dźwigać (nosić):

2. dźwigać form. perf. dźwignąć (podnosić):

II . dźwigać < form. perf. dźwignąć się> V. v. refl.

dźwigać dźwigać się:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Została powieszona przy użyciu dźwigu za zabicie pomocnika swojego tresera.
pl.wikipedia.org
Czołg został wyposażony w wysięgnik dźwigu, umożliwiający wyciągnięcie silnika i skrzyni biegów.
pl.wikipedia.org
Na górnej płycie kadłuba dopasowywano gniazda do montażu standardowego, składanego dwutonowego dźwigu.
pl.wikipedia.org
Klasyczny zawód sztauera jest w związku ze zmianami w konstrukcji statków i urządzeń portowych stopniowo wypierany przez inne zawody, takie jak operator dźwigu.
pl.wikipedia.org
Nieszczęśliwie, gdy schylał się po krótkofalówkę, wpadł wprost pod koła dźwigu, który przenosił uszkodzony bolid.
pl.wikipedia.org
W przypadku wielkich koparek zgarniakowych dochodzi ponadto problem z transportem oraz kłopotliwa obsługa – naprawa drobnej usterki wymaga użycia dźwigu.
pl.wikipedia.org
Dla dźwigu hydraulicznego jest to agregat (ze zbiornikiem oleju, pompą oraz blokiem zaworowym) i sterowanie.
pl.wikipedia.org
Gdy system unoszenia dźwigu zawodził, kabina automatycznie zatrzymywała się, zanim osiągnęła dno szybu (podszybie).
pl.wikipedia.org
Przebudowano kadłub w tylnej części, z prawej strony dodano podporę hydrauliczną dzięki czemu zwiększyła się nośność dźwigu.
pl.wikipedia.org
W wielu regionach niełatwo ujrzeć dubajskie niebo bez przynajmniej jednego dźwigu.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский