polaco » alemán

zatrudnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zatrudɲeɲe] SUST. nt

2. zatrudnienie EKON:

zatrudnieniowy [zatrudɲeɲovɨ] ADJ.

Anstellungs-

utrudnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [utrudɲeɲe] SUST. nt

zatrudniony (-ona) <gen. ‑nego, pl. ‑ieni> [zatrudɲonɨ] SUST. m (f) adjetvl. escr.

I . zatrudniać <‑ia> [zatrudɲatɕ], zatrudnić [zatrudɲitɕ] form. perf. V. trans. escr.

II . zatrudniać <‑ia> [zatrudɲatɕ], zatrudnić [zatrudɲitɕ] form. perf. V. v. refl. escr.

zatracenie <gen. ‑ia, sin pl. > [zatratseɲe] SUST. nt

zatracenie elev.:

locuciones, giros idiomáticos:

zatraceniec <gen. ‑ceńca, pl. ‑ceńcy> [zatratseɲets] SUST. m przest (skazaniec)

armer Schlucker m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski