polaco » alemán

Traducciones de „zażalenie“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

zażalenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zaʒaleɲe] SUST. nt escr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Wstrzymanie następuje w drodze postanowienia, na które przysługuje zażalenie.
pl.wikipedia.org
Postanowienie to na skutek zażalenia złożonego przez prokuratora postanowieniem sądu okręgowego w grudniu 2012 zostało uchylone, co skutkowało koniecznością przeprowadzenia rozprawy.
pl.wikipedia.org
Dodatkowo w apelacji podnosić można wszelkie zarzuty, które nie mogły być przedmiotem zażalenia.
pl.wikipedia.org
Odwołanie – środek odwoławczy, uruchamiający administracyjny tok instancji (obok zażalenia).
pl.wikipedia.org
Odwołanie doradcy tymczasowego następuje w formie postanowienia, na które służy zażalenie.
pl.wikipedia.org
Podanie – pismo urzędowe, którego treścią może być żądanie, wyjaśnienie, odwołanie lub zażalenie w postępowaniu administracyjnym.
pl.wikipedia.org
Sąd drugiej instancji rozpoznaje zażalenie na posiedzeniu niejawnym.
pl.wikipedia.org
Wiązało się to z odbywaniem uroczystych roków i rozpatrywaniem zażaleń od miejscowej ludności.
pl.wikipedia.org
Do postępowania toczącego się na skutek zażalenia stosuje się odpowiednio przepisy o postępowaniu apelacyjnym.
pl.wikipedia.org
Książki skarg i zażaleń były również źródłem częstej satyry i tematem poruszanym przez kabarety.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zażalenie" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski