polaco » alemán

Traducciones de „instrumentalizacja“ en el diccionario polaco » alemán

(Ir a alemán » polaco)

instrumentalizacja <gen. ‑ji, sin pl. > [iw̃strumentalizatsja] SUST. f elev.

instrumentalizacja
instrumentalizacja działań

Ejemplos de uso para instrumentalizacja

instrumentalizacja działań

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Została jednak tylko pustym sloganem, gdyż często dochodziło do prób cenzurowania i instrumentalizacji literatury przez państwo.
pl.wikipedia.org
Jej głównym celem było przywrócenie do muzyki emocji, instrumentalizacji, a także duszy, których, według niej, brakowało ostatnimi czasy w przemyśle rozrywkowym.
pl.wikipedia.org
Tworzył głównie prostą, lekką muzykę o charakterze popularnym, cechującą się dopracowanym warsztatem kompozytorskim, bogatą instrumentalizacją i melodyjnością.
pl.wikipedia.org
Sprzeciwili się „instrumentalizacji i znieważeniu” znaku krzyża oraz używania go do „celów pozareligijnych”.
pl.wikipedia.org
Podstawowy układ śpiewu może być wykonywany przez niewielkie grupy, ale pełne aranżacje na chór z instrumentalizacją i partiami solistów są też stosowane podczas wielkich zgromadzeń liturgicznych.
pl.wikipedia.org
Zasadniczymi kwestiami są tutaj to, czy władza i stojąca za nią siła są koniecznym warunkiem prawa, a także problem instrumentalizacji prawa, jego represyjności i związków z ustrojem politycznym.
pl.wikipedia.org
Ponadto takie postępowanie ma zabezpieczać przed wejściem na równię pochyłą, która prowadzić ma ku eugenice pozytywnej, reifikacji i instrumentalizacji życia człowieka.
pl.wikipedia.org
Widzą tu niebezpieczeństwo eugeniki pozytywnej, uprzedmiotowienia i instrumentalizacji życia człowieka.
pl.wikipedia.org
Grupa eksperymentowała z nietypową instrumentalizacją, używając np. organów kościelnych, melotronu i rozszerzonego zestawu perkusyjnego.
pl.wikipedia.org
Instrumentalizacje są zazwyczaj wzorowane na muzycznych dokonaniach okresu baroku oraz klasycyzmu.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski