polaco » alemán

duchowieństwo <gen. ‑wa, sin pl. > [duxovjej̃stfo] SUST. nt

duchowieństwo
duchowieństwo
Klerus m

duchowieństwo SUST.

Entrada creada por un usuario
duchowieństwo diecezjalne/świeckie nt REL.

Ejemplos de uso para duchowieństwo

duchowieństwo kapitulne
duchowieństwo diecezjalne

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Zainteresowany był religią naturalną(ang.), nienawidził duchowieństwa, był bliski przekonaniom angielskich deistów.
pl.wikipedia.org
Nakazał również całemu podległemu sobie duchowieństwu, by umożliwiało Żydom ukrywanie się w cerkwiach.
pl.wikipedia.org
Pierwotnie użytkowany przez duchowieństwo, później jako pomieszczenie dla szkoły i kolonia akademicka.
pl.wikipedia.org
Iran jest pomimo to republiką islamską rządzoną przez duchowieństwo i naczelnego przywódcę, nie imamatem, którego ostatecznie oczekują szyici.
pl.wikipedia.org
W eparchii białoruskiej nadal dochodziło do ataków duchowieństwa katolickiego na instytucje prawosławne.
pl.wikipedia.org
W związku z niezłożeniem przysięgi przez większość wyższego duchowieństwa wiosną 1791 ci biskupi, którzy ją złożyli, wyświęcili 53 nowych hierarchów wybranych przez zgromadzenia departamentalne.
pl.wikipedia.org
W swoich utworach malował barwne, często hiperboliczne obrazy moralnego upadku wyższych warstw i duchowieństwa, przeciwstawiając im biednych poddanych i prostych zakonników.
pl.wikipedia.org
Był powiernikiem finansowym wyższego duchowieństwa, rentierem, właścicielem ziemskim.
pl.wikipedia.org
Chodziło o przeciwstawienie się próbom związania duchowieństwa z rządzącym obozem.
pl.wikipedia.org
Wkrótce relacje Łokietka z duchowieństwem wielkopolskim zaczęły się jednak psuć.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "duchowieństwo" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski