polaco » alemán

balsamować <‑muje; form. perf. za‑> [balsamovatɕ] V. trans.

balsamicznie [balsamitʃɲe] ADV.

lamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [lamovaɲe] SUST. nt TÉC.

zahamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zaxamovaɲe] SUST. nt gen. pl PSICO.

balsamowy [balsamovɨ] ADJ. BOT.

hamowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [xamovaɲe] SUST. nt

1. hamowanie (zmniejszanie prędkości):

Bremsen nt

2. hamowanie (ograniczanie):

3. hamowanie PSICO.:

otamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [otamovaɲe] SUST. nt

1. otamowanie ARQUIT.:

2. otamowanie fig. elev. (przeszkoda):

Hürde f

obramowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [obramovaɲe] SUST. nt

bierzmowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [bjeʒmovaɲe] SUST. nt REL.

podsumowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [potsumovaɲe] SUST. nt elev.

falowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [falovaɲe] SUST. nt EKON

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski