polaco » alemán

Traducciones de „apoteoza“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

apoteoza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [apoteoza] SUST. f

1. apoteoza elev. (idealizacja):

apoteoza
apoteoza rozumu/postępu

2. apoteoza LIT.:

apoteoza
apoteoza
apoteoza miłości

3. apoteoza REL.:

apoteoza
apoteoza
apoteoza władców Rzymu

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Prawdopodobnie miał on duże doświadczenie w malowaniu tematów poświęconych apoteozie zakonu i jego założyciela.
pl.wikipedia.org
Szczególnego znaczenia apoteoza nabrała w nowożytnej sztuce dworskiej (zwłaszcza w baroku) w alegorycznych przedstawieniach świętych oraz władców.
pl.wikipedia.org
Euhemeryzm – pogląd, zgodnie z którym bogowie powstali w rezultacie apoteozy wybitnych jednostek (władców, czarowników, wynalazców).
pl.wikipedia.org
W górnych narożnikach pozostałe trójce anielskie w locie dopełniają widoku apoteozy asyżanina.
pl.wikipedia.org
W sztukach plastycznych, muzyce i literaturze apoteoza przybiera formę gloryfikującego przedstawienia.
pl.wikipedia.org
Stanowi personifikację władzy królewskiej, jak też i jej apoteozę.
pl.wikipedia.org
Były to monety o różnych nominałach wybijane specjalnie dla podkreślenia i propagowania ubóstwienia (apoteozy) zmarłego cesarza bądź członka rodu panującego.
pl.wikipedia.org
Kontrowersje wzbudzał również wizerunek grupy, który mógł uchodzić za swoistą apoteozę zła i przemocy.
pl.wikipedia.org
Heglowska apoteoza pracy (rozumianej w sensie duchowym) należy do najsilniejszych w historii filozofii.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "apoteoza" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski