Ortografía alemana

Definiciones de „—yo“ en el Ortografía alemana

ụn·strei·tig ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der unstreitige Sektor lasse sich jedoch nicht verabsolutieren, wie Vertreter autoritärer Politikkonzepte unterstellten.
de.wikipedia.org
Bedeutsam ist hierbei, dass das Gericht an das unstreitige Parteivorbringen gebunden ist.
de.wikipedia.org
Unstreitig ist, dass sie – wie auch ein ärztlicher Eingriff – tatbestandlich eine Körperverletzung ist.
de.wikipedia.org
Unstreitig ist, dass die Ausgangsbehörde den Verwaltungsakt im Widerspruchsverfahren nicht mit einer zusätzlichen Beschwer versehen darf.
de.wikipedia.org
Die zweite Kiste, die unstreitig als Privateigentum der Mutter des Grafen anerkannt wurde, musste aufgrund des fehlenden Schlüssels gewaltsam geöffnet werden.
de.wikipedia.org
Unstreitig ist die Funktion von Privatrecht (Zivilrecht), öffentlichem Recht oder Völkerrecht als eigenständige Rechtsgebiete.
de.wikipedia.org
Spielten Wahrheitsfragen keine Rolle mehr, wäre er „unstreitig ein unkörperlicher Geist, der über einer seltsamen [...] sehr alten Stadt irgendwo zwischen grauen, toten Hügeln schwebt.
de.wikipedia.org
Dort blieb sie bis 1796 und zählte in ihrer Glanzzeit unstreitig zu den ersten deutschen Soubretten.
de.wikipedia.org
Dies betrifft etwa die allgemeine Aufklärung über rechtliche Hintergründe, die Geltendmachung unstreitiger Ansprüche und die Mitwirkung bei einem Vertragsschluss oder eine Vertragskündigung.
de.wikipedia.org
Richtig und unstreitig ist hieran, dass dann, wenn eine Justizbehörde einen Verwaltungsakt erlässt, zwingend ein Justizverwaltungsakt vorliegt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"—yo" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский