Ortografía alemana

Definiciones de „rechtswirksam“ en el Ortografía alemana

rẹchts·wirk·sam ADJ. inv. DER.

Ejemplos de uso para rechtswirksam

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ohne die Sicherung von rechtswirksamem Eigentum bleiben alle entwicklungspolitischen Maßnahmen ergebnislos.
de.wikipedia.org
Eine Gesetzesvermeidung bleibt ohne Rechtsfolgen, so dass auf Gesetzesvermeidung beruhende Transaktionen voll rechtswirksam sind.
de.wikipedia.org
Der Umzug wurde rechtswirksam erst im Jahr 1931 vollzogen.
de.wikipedia.org
Ehefähigkeit ist die Möglichkeit eines Verlobten, rechtswirksam die Ehe zu schließen.
de.wikipedia.org
Entscheidend war allerdings, dass die Abtretung rechtswirksam erst mit der Entstehung der Forderung wurde.
de.wikipedia.org
Der Tag des Geschäftsabschlusses () ist der Zeitpunkt, an dem ein Geschäft zwischen den Geschäftspartnern rechtswirksam zustande kommt.
de.wikipedia.org
Erst nach der Zustimmung der Behörde kann er rechtswirksam kündigen.
de.wikipedia.org
3 ZPO ist ein Dokument elektronisch rechtswirksam eingereicht, sobald die für den Empfang bestimmte Einrichtung des Gerichts es aufgezeichnet hat.
de.wikipedia.org
Fehlt es an diesen, liegt kein wirksamer Ladeschein vor, da es an einem rechtswirksamen Begebungsvertrag fehlt.
de.wikipedia.org
Der rechtswirksame Erlass führt in der Bilanz des Gläubigers zu einer gewinnmindernden/verlusterhöhenden Abschreibung auf Forderungen, beim Schuldner zu einer gewinnerhöhenden/verlustmindernden Zuschreibung auf Verbindlichkeiten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"rechtswirksam" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский