Ortografía alemana

Definiciones de „menschenunwürdig“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dennoch kann nicht verschwiegen werden, das von Aufseß Teil eines völkerrechtswidrigen Besatzungsregimes war, das auf den Inseln auch Zwangsarbeiter unter menschenunwürdigen Bedingungen beschäftigte.
de.wikipedia.org
StPO, der auch bei menschenunwürdigen Haftbedingungen anwendbar sein kann.
de.wikipedia.org
Die Arbeits- und Lebenssituation der Gastarbeiter und Geistarbeiterinnen ist oft menschenunwürdig.
de.wikipedia.org
Es starben dort viele KZ-Insassen an den menschenunwürdigen Bedingungen.
de.wikipedia.org
Die Bausubstanz und die Art der Bebauung wurde unter anderem deshalb als unhygienisch und menschenunwürdig beurteilt.
de.wikipedia.org
Zu der damaligen Zeit der Gewerbefreiheit waren die Rechte der Arbeiter minimal und ihre Behandlung vielfach menschenunwürdig.
de.wikipedia.org
Die Zustände werden von Betroffenen als menschenunwürdig geschildert.
de.wikipedia.org
Für viele wurde er dadurch zu einem Symbol für eine menschenunwürdige Haltung der katholischen Kirche gegenüber homosexuellen Christen.
de.wikipedia.org
Man sieht hier den Künstler, der losgelöst von allen Bezügen nur seiner Kunst leben will und dafür sogar ein menschenunwürdiges Leben in Kauf nimmt.
de.wikipedia.org
Obwohl die Situation an Bord menschenunwürdig war, weigerten sich die meisten Passagiere drei Wochen lang, die Schiffe zu verlassen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"menschenunwürdig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский