Ortografía alemana

Definiciones de „herumgekommen“ en el Ortografía alemana

he·r·ụm·kom·men <kommst herum, kam herum, ist herumgekommen> V. sin obj. coloq.

1.

Er ist viel herumgekommen.

Ejemplos de uso para herumgekommen

Er ist viel herumgekommen.
Er ist um die Strafe herumgekommen.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er erzählt ihr sogar aus seinem Leben und wo er als Lokführer überall herumgekommen war.
de.wikipedia.org
Er ist weit in der Welt herumgekommen und äußerst gebildet.
de.wikipedia.org
Man ist dem jungen Mann nicht einmal böse, ist man doch auf diese Weise – vorerst – um eine tatsächliche Revision herumgekommen.
de.wikipedia.org
Ich bin zwar schon ein ziemliches Stück herumgekommen, aber ich bin in meinem amtlichen Wirken nie weiter als viereinhalb Stunden über meinen Geburtsort hinausgekommen.
de.wikipedia.org
Er gibt sich als mobiler Bestatter aus, der viel herumgekommen sei.
de.wikipedia.org
Sie handeln von einem nichtsnutzigen LKW-Fahrer, welcher in der Welt herumgekommen ist und, ohne es zu wollen, immer wieder in skurrile Fälle verwickelt wird.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский