Ortografía alemana

Definiciones de „anschwellen“ en el Ortografía alemana

ạn·schwel·len <schwillt an, schwoll an, ist angeschwollen> V. sin obj. etwas schwillt an

Ejemplos de uso para anschwellen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn durch das Laufen oder in der Sonne der Zeh leicht anschwillt, ist es oft kaum noch möglich, diesen Typ Ring wieder abzulegen.
de.wikipedia.org
Auch als ein Biss auf einer Wange auf Hühnereigröße angeschwollen ist, kann er den Insekten nicht böse sein.
de.wikipedia.org
Der im Normalfall eher einem Rinnsal ähnelnde Wienfluss gilt als Wildwasser und kann bei starken Regenfällen auf die bis zu 2000-fache Wassermenge anschwellen.
de.wikipedia.org
Der Blütenboden ist mehr oder weniger eben, die Vorderseite ist jedoch leicht angeschwollen.
de.wikipedia.org
Plötzliche nächtliche Regengüsse im Gebirge hatte derweil den Piave anschwellen lassen, die gegen den Brückenkopf eingeschossene italienische Artillerie zermürbte zusätzlich.
de.wikipedia.org
In dem Bindegewebe mit seinem hohen Anteil an elastischen Fasern verzweigen sich reichlich starke Venennetze, die bei geschlechtlicher Erregung anschwellen.
de.wikipedia.org
Dadurch kann eine erheblich größere Anzahl von Klängen gemeinsam zum Anschwellen gebracht werden.
de.wikipedia.org
Als typisches Kennzeichen gilt das Anschwellen der Temporaldrüsen und das Ausscheiden von Sekreten an diesen.
de.wikipedia.org
Das zahlte sich beim Hochwasser 2001 aus, als der Bach zwar erheblich anschwoll, jedoch kaum über die Ufer in der Ortslage trat.
de.wikipedia.org
Sie sind anfangs grell rot und später beim Reifen der Pollen und dem Anschwellen der Pollensäcke gelb und etwa 1,5 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"anschwellen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский